DU BIST EINGELADEN

Einführung von Lydia Pusunc als Pastorin für Liebe und Partnerschaft

Dienstag 19. Mai 2026
19:00 Uhr im „The Local“
Wohlers Allee 10

Lydia wird als Pastorin für Liebe und Partnerschaft bei st. moment als auch offiziell ins Amt auf Lebenszeit eingeführt. Mit guten Drinks und Live-Karaoke wollen wir das gemeinsam in einem Gottesdienst in Lydias Lieblingsbar „The Local“ feiern.

Eine Liste mit Liedern, die ihr mit unseren Popmusikern singen könnt, findet ihr weiter unten!

Wir freuen uns auf den Abend mit euch.

Das Team von st. moment

DU BIST EINGELADEN

Einführung als Pastorin für Liebe und Partnerschaft

Dienstag 19. Mai 2026
19:00 Uhr im „The Local“
Wohlers Allee 10

Lydia wird als Pastorin für Liebe und Partnerschaft bei st. moment als auch offiziell ins Amt auf Lebenszeit eingeführt. Mit guten Drinks und Live-Karaoke wollen wir das gemeinsam in einem Gottesdienst in Lydias Lieblingsbar „The Local“ feiern.

Eine Liste mit Liedern, die ihr mit unseren Popmusikern singen könnt, findet ihr weiter unten!

Wir freuen uns auf den Abend mit euch.

Das Team von st. moment

Karaoke-Songs

Ich schieb‘ nichts mehr auf meine Bucketlist.
Ich leg jetzt los, bevor alles im Eimer ist.
Am Ende blick‘ ich froh auf mein Leben zurück,
will alles nochmal genauso, jeden einzelnen Schritt.

Mit 16, sagte ich still, ich will, will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen.
Mit 16, sagte ich still, ich will, will alles oder nichts.

Für mich soll’s rote Rosen regnen. Mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Die Welt sollte sich umgestalten und ihre Sorgen für sich behalten.

Und später, sagte ich noch, ich möchte verstehen, viel sehen, erfahren, bewahren.
Und später, sagte ich noch, ich möchte nicht allein sein und doch frei sein.

Für mich soll’s rote Rosen regnen. Mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Das Glück sollte sich sanft verhalten, es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten.

You are my fire, the one desire.
Believe when I say, I want it that way.

But we are two worlds apart. Can′t reach to your heart
when you say, that I want it that way.

Tell me why, ain’t nothin′ but a heartache. Tell me why, ain’t nothin‘ but a mistake.
Tell me why, I never wanna hear you say, I want it that way.

Am I your fire? Your one desire?
Yes, I know it′s too late, but I want it that way.

Tell me why, ain’t nothin′ but a heartache. Tell me why, ain’t nothin‘ but a mistake.
Tell me why, I never wanna hear you say, I want it that way.

Now I can see that we′re falling apart from the way that it used to be, yeah.
No matter the distance, I want you to know, that deep down inside of me

you are my fire, the one desire.
You are…
Don’t wanna hear you say.

Ain′t nothin‘ but a heartache. Ain’t nothin′ but a mistake.
I never wanna hear you say I want it that way.

Tell me why, ain’t nothin′ but a heartache. Tell me why, ain’t nothin‘ but a mistake.
Tell me why, I never wanna hear you say, I want it that way.

Tell me why, ain’t nothin′ but a heartache. Tell me why, ain’t nothin‘ but a mistake.
Tell me why, I never wanna hear you say, I want it that way.
Cause I want it that way.

Oh, ich tanz‘ vor dir, bis du dein’n Blick hebst, dein’n Blick hebst.
Schau nur hoch zu mir, wie sich alles für dich dreht und nur für dich bewegt.

Ich hab’s gesagt und ich werde das auch ernst mein’n,
ich bleib‘ für dich und ich rahm‘ das in mein Herz ein,
die Zuversicht, die Hoffnung und die weite Aussicht.
Ich werd‘ dein’n Kummer kicken, schenke dir ’nen Ausblick.

Meine Liebe ist heut warm für dich. Dein Kopf ist voll, aber ich bin da für dich.
Halt‘ dich fest, wenn du das grade brauchst, ich hol‘ alles für dich raus.

Oh, ich tanz‘ vor dir, bis du dein’n Blick hebst, dein’n Blick hebst.
Schau nur hoch zu mir, wie sich alles für dich dreht und nur für dich bewegt.
Nur Mut, nur Mut, du kannst dich einfach zeigen.
Oh, ich tanz’ vor dir, bis du dein’n Blick hebst, dein’n Blick hebst.

Ich mach‘ mich schön, ich putz’ mich raus für dich.
Sag mir, was es ist, ich tanz‘ es raus für dich.
Was dir auch hilft, ich find‘ es raus für dich,
denn ich pack‘ nicht, wenn du traurig bist.

Meine Liebe ist heut warm für dich. Dein Kopf ist voll, aber ich bin da für dich.
Halt‘ dich fest, wenn du das grade brauchst, ich hol‘ alles für dich raus.

Oh, ich tanz‘ vor dir, bis du dein’n Blick hebst, dein’n Blick hebst.
Schau nur hoch zu mir, wie sich alles für dich dreht und nur für dich bewegt.
Nur Mut, nur Mut, du kannst dich einfach zeigen.
Oh, ich tanz’ vor dir, bis du dein’n Blick hebst, dein’n Blick hebst.

Es geht grad erst los, ich will so viel noch sehen,
will gegen die Wand fahren und wieder aufstehen,
will der größte Optimist sein, wenn’s tagelang nur regnet.

Will Stunden verschwenden und nicht so viel planen,
mich in Träumen verlieren und von vorne anfangen.
Ich will nie mehr Pessimist sein, wenn wir uns mal begegnen.

Wenn ich so an all das denk‘, Will ich, dass es jetzt beginnt.

Auf das, was da noch kommt, auf jedes Stolpern, jedes Scheitern.
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns. Auf das, was da noch kommt.
Auf das, was da noch kommt, auf Euphorie und alles Leichte.
Hoff‘, das wird lange noch so bleiben für uns. Auf das, was da noch kommt.

Zurück in den Süden und langsamer leben,
mehr Zeit für die Liebe, mal sehen, was da geht.
Und wenn ich da nicht ankomm‘, bin ich zumindest aufm Weg.

Wenn ich so an all das denk‘, Will ich, dass es jetzt beginnt.

Auf das, was da noch kommt, auf jedes Stolpern, jedes Scheitern.
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns. Auf das, was da noch kommt.
Auf das, was da noch kommt, auf Euphorie und alles Leichte.
Hoff‘, das wird lange noch so bleiben für uns. Auf das, was da noch kommt.

Wenn ich so an all das denk‘, will ich, dass es jetzt beginnt.
Wenn ich so an morgen denk‘, kann ich’s kaum erwarten, dass es jetzt beginnt.

Auf das, was da noch kommt, auf jedes Stolpern, jedes Scheitern.
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns. Auf das, was da noch kommt.
Auf das, was da noch kommt, auf Euphorie und alles Leichte.
Hoff‘, das wird lange noch so bleiben für uns. Auf das, was da noch kommt.

It’s a kind of magic. It’s a kind of magic. A kind of magic.

One dream, one soul, one prize, one goal, one golden glance of what should be.
One shaft of light that shows the way. No mortal man can win this day.
The bell that rings inside your mind is challenging the doors of time.
The waiting seems eternity. The day will dawn of sanity.

Is this a kind of magic? There can be only one.
This rage that lasts a thousand years will soon be done.

This flame that burns inside of me. I’m hearing secret harmonies.
The bell that rings inside your mind is challenging the doors of time.

This rage that lasts a thousand years will soon be, will soon be, will soon be done.
This is a kind of magic? There can be only one.
This rage that lasts a thousand years will soon be done.

It’s a kind of magic. It’s a kind of magic.

‚Cause you’re a sky, ‚cause you’re a sky full of stars
I’m gonna give you my heart.
‚Cause you’re a sky, ‚cause you’re a sky full of stars,
‚cause you light up the path.

I don’t care, go on and tear me apart.
I don’t care if you do, ooh-ooh, ooh.
‚Cause in a sky, ‚cause in a sky full of stars I think I saw you.

‚Cause you’re a sky, ‚cause you’re a sky full of stars
I wanna die in your arms, oh, oh-oh.
‚Cause you get lighter the more it gets dark
I’m gonna give you my heart, oh.

I don’t care, go on and tear me apart.
I don’t care if you do, ooh-ooh, ooh.
‚Cause in a sky, ‚cause in a sky full of stars I think I see you.
I think I see you

‚Cause you’re a sky, you’re a sky full of stars, such a heavenly view.
You’re such a heavenly view.

Stop the clocks, it’s amazing. You should see the way the light dances off your head.
A million colours of hazel, golden and red.
Saturday morning is fading. The sun’s reflected by the coffee in your hand.
My eyes are caught in your gaze all over again.

We were love drunk, waiting on a miracle, tryin to find ourselves in the winter snow,
so alone in love like the world had disappeared.
Oh, I won’t be silent and I won’t let go, I will hold on tighter ‚til the afterglow
and we’ll burn so bright ‚til the darkness softly clears.
Oh, I will hold on to the afterglow. Oh, I will hold on to the afterglow.

The weather outside’s changing, the leaves are buried under six inches of white,
the radio is playing Iron & Wine.
This is a new dimension. This is a level where we’re losing track of time.
I’m holding nothing against it, except you and I.

We were love drunk, waiting on a miracle, tryin to find ourselves in the winter snow,
so alone in love like the world had disappeared.
Oh, I won’t be silent and I won’t let go, I will hold on tighter ‚til the afterglow
and we’ll burn so bright ‚til the darkness softly clears.
Oh, I will hold on to the afterglow. Oh, I will hold on to the afterglow.Oh, I will hold on to the afterglow.

Ain’t no sunshine when she’s gone. It’s not warm when she’s away.
Ain’t no sunshine when she’s gone. And she’s always gone too long
anytime she’s goes away.

Wonder this time where she’s gone. Wonder if she’s gone to stay.
Ain’t no sunshine when she’s gone. And this house just ain’t no home
anytime she goes away.

And I know, I know, I know, I know,
Hey, I ought to leave young thing alone, but ain’t no sunshine when she’s gone.

Ain’t no sunshine when she’s gone. Only darkness every day.
Ain’t no sunshine when she’s gone. And this house just ain’t no home
anytime she goes away. Anytime she goes away.
Anytime she goes away. Anytime she goes away.

Dream, dream, dream, dream.
Dream, dream, dream, dream.

When I want you in my arms, when I want you and all your charms,
whenever I want you, all I have to do is dream, dream, dream, dream.

When I feel blue in the night and I need you to hold me tight,
whenever I want you, all I have to do is dream.

I can make you mine, taste your lips of wine, anytime, night or day.
Only trouble is, gee whiz, I’m dreamin‘ my life away.

I need you so that I could die. I love you so and that is why,
whenever I want you, all I have to do is dream, dream, dream, dream.

I can make you mine, taste your lips of wine, anytime, night or day.
Only trouble is, gee whiz, I’m dreamin‘ my life away.

I need you so that I could die. I love you so and that is why,
whenever I want you, all I have to do is dream, dream, dream, dream.

What would I do without your smart mouth? Drawing me in, and you kicking me out.
You’ve got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down.
What’s going on in that beautiful mind? I’m on your magical mystery ride.
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright.

My head’s under water, but I’m breathing fine.
You’re crazy and I’m out of my mind.

‚Cause all of me loves all of you.
Love your curves and all your edges, all your perfect imperfections.
Give your all to me, I’ll give my all to you.
You’re my end and my beginning, even when I lose, I’m winning.
‚Cause I give you all of me. And you give me all of you, oh-oh.

How many times do I have to tell you? Even when you’re crying, you’re beautiful too.
The world is beating you down, I’m around through every mood.
You’re my downfall, you’re my muse, my worst distraction, my rhythm and blues.
I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you.

My head’s under water, but I’m breathing fine.
You’re crazy and I’m out of my mind.

‚Cause all of me loves all of you.
Love your curves and all your edges, all your perfect imperfections.
Give your all to me, I’ll give my all to you.
You’re my end and my beginning, even when I lose, I’m winning.
‚Cause I give you all of me. And you give me all of you, oh-oh.

Give me all of you, cards on the table, we’re both showing hearts,
Risking it all, though it’s hard.

‚Cause all of me loves all of you.
Love your curves and all your edges, all your perfect imperfections.
Give your all to me, I’ll give my all to you.
You’re my end and my beginning, even when I lose, I’m winning.
‚Cause I give you all of me. And you give me all of you, oh-oh.

There’s nothing you can do that can’t be done. Nothing you can sing that can’t be sung.
Nothing you can say, but you can learn how to play the game. It’s easy.

Nothing you can make that can’t be made. No one you can save that can’t be saved.
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time. It’s easy.

All you need is love. All you need is love. All you need is love, love. Love is all you need.

There’s nothing you can know that isn’t known. Nothing you can see that isn’t shown.
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be. It’s easy.

All you need is love. All you need is love. All you need is love, love. Love is all you need.

Hinter dem Spiegel, im leisesten Laut, zwischen den Zeilen und unter dem Staub,
da ist etwas geblieben, auf das du vertraust und das ohne zu zweifeln an was Besseres glaubt.

Und durch alle Nächte und gegen die Angst bleibst du wach, bis du es sehen kannst.

Alles leuchtet nur für dich. Alles leuchtet, alles strahlt in hellem Licht.
Alles leuchtet, der Himmel ist weit, die Sicht ist klar, der Weg ist da und die Straßen sind frei.

Da ist so viel da drau en, jeder Schritt durch die Tür schreibt ’ne neue Geschichte auf’s leere Papier.
Und was auf der Reise auch immer passiert, alle Wege beginnen und enden bei dir.

Alles leuchtet nur für dich. Alles leuchtet, alles strahlt in hellem Licht.
Alles leuchtet, der Himmel ist weit, die Sicht ist klar, der Weg ist da und die Straßen sind frei.

Und durch die Mauern um dich rum, das Echo der Erinnerung,
durch den Schall und durch den Rauch,
durch das uferlose Meer, durch die Wolken ber dir
bricht ein Funke durch das Grau.

Alles leuchtet nur für dich. Alles leuchtet, alles strahlt in hellem Licht.
Alles leuchtet, der Himmel ist weit, die Sicht ist klar, der Weg ist da und die Straßen sind frei.

An guten Tagen leuchtet alles so schön hell und meine Uhr tickt nicht so schnell.
Trotz gestern Abend bin ich wach und ziemlich klar, mag selbst den Typ im Spiegel da.
An guten Tagen steh‘ ich einfach nie im Stau und meine Zweifel machen blau,
Der Wind ist warm und hat sich endlich mal gedreht und vielleicht läufst du mir übern Weg.

An guten Tagen gibt es nur hier und jetzt,
schau‘ ich nicht links und rechts, vielleicht nach vorn, doch nie zurück.
An guten Tagen ist unser Lachen echt
und alle Fragen weg, auch wenn’s nur jetzt und nicht für immer ist.

An guten Tagen strahlen die Straßen nur für uns, grauer Beton wird plötzlich bunt.
Die beste Bar rollt uns den roten Teppich aus. Ey, gestern flogen wir noch raus.
An guten Tagen pumpt das Herz wie frisch verliebt, Zeit wird wertvoller, je weniger es gibt.
Doch umso schöner ist’s mit euch in meinen Armen, hundert Leben an einem Tag.

An guten Tagen gibt es nur hier und jetzt,
schau‘ ich nicht links und rechts, vielleicht nach vorn, doch nie zurück.
An guten Tagen ist unser Lachen echt
und alle Fragen weg, auch wenn’s nur jetzt und nicht für immer ist.

Und weil ich weiß, dass meine Sonne ihre Pausen braucht und sich dann irgendwo versteckt,
mach‘ ich ’n Foto, denn das Licht ist grad so schön,
damit ich auch an schwarzen Tagen die hellen nicht vergess‘.

An guten Tagen gibt es nur hier und jetzt,
schau‘ ich nicht links und rechts, vielleicht nach vorn, doch nie zurück.
An guten Tagen ist unser Lachen echt
und alle Fragen weg, auch wenn’s nur jetzt , auch wenn’s nur jetzt,
auch wenn’s nur jetzt und nicht für immer ist.

Heute wird wohl kein Schiff mehr geh’n und keiner geht vor die Tür.
Alle sind heute versch chtert, nur ich bin es nicht, und das liegt an Dir.
Am Fenster fliegt eine Kuh vorbei, da kommt jede Hilfe zu spät.
Ein Glas auf die Kuh und eins auf die See.

Ich liebe die See und sie liebt mich auch. Hörst du, wie sie nach mir brüllt.
Ich hätte sie niemals verlassen soll’n. Das ist, was sie mir klarmachen will.
Wenn hinter uns nicht der Deich wär, käm jede Hilfe zu spät.
Ein Glas auf den Deich und eins auf die See.

Hier wurd‘ ich an Land gespült, hier setz ich mich fest.
Von Dir weht mich kein Sturm mehr fort. Bei Dir werd’ich bleiben, solang du mich lässt.
Deine Hand kommt in meine und jede Hilfe zu spät.
Ein Glas auf uns und eins auf die See.

Does an angel contemplate my fate?
And do they know the places where we go when we’re grey and old.
‚Cause I have been told, that salvation lets their wings unfold.
So when I’m lying in my bed, thoughts running through my head
and I feel the love is dead, I’m loving angels instead.

And through it all she offers me protection, a lot of love and affection,
whether I’m right or wrong.
And down the waterfall, wherever it may take me,
I know that life won’t break me. When I come to call,
she won’t forsake me. I’m loving angels instead.

When I’m feeling weak and my pain walks down a one way street.
I look above and I know I’ll always be blessed with love.
And as the feeling grows, she breathes flesh to my bones.
And when love is dead, I’m loving angels instead. And through it

And through it all she offers me protection, a lot of love and affection,
whether I’m right or wrong.
And down the waterfall, wherever it may take me,
I know that life won’t break me. When I come to call,
she won’t forsake me. I’m loving angels instead.

She calls out to the man on the street: „Sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep. Is there somewhere you can tell me?“
He walks on, doesn’t look back. He pretends he can’t hear her,
starts to whistle as he crosses the street, seems embarrassed to be there.

Oh, think twice, ‚cause it’s another day for you and me in paradise.
Oh, think twice, ‚cause it’s another day for you, you and me in paradise.

She calls out to the man on the street. He can see she’s been crying.
She’s got blisters on the soles of her feet. She can’t walk but she’s trying.

Oh, think twice, ‚cause it’s another day for you and me in paradise.
Oh, think twice, ‚cause it’s another day for you, you and me in paradise.

Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say.

You can tell from the lines on her face, you can see that she’s been there.
Probably been moved on from every place, ‚cause she didn’t fit in there.

Oh, think twice, ‚cause it’s another day for you and me in paradise.
Oh, think twice, ‚cause it’s another day for you, you and me in paradise.

Ist meine Hand eine Faust machst du sie wieder auf
und legst die deine in meine.
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm,
als ob sie mein Sextant und Kompass wären.

Applaus, Applaus für deine Worte. Mein Herz geht auf, wenn du lachst!
Applaus, Applaus für deine Art mich zu begeistern. Hör niemals damit auf!
Ich wünsch‘ mir so sehr, du hörst niemals damit auf.

Ist meine Erde eine Scheibe, machst du sie wieder rund,
zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heißt.
Will ich mal wieder mit dem Kopf, durch die Wand,
legst du mir Helm und Hammer in die Hand.

Applaus, Applaus für deine Worte. Mein Herz geht auf, wenn du lachst!
Applaus, Applaus für deine Art mich zu begeistern. Hör niemals damit auf!
Ich wünsch‘ mir so sehr, du hörst niemals damit auf.

Es geht grad erst los, ich will so viel noch sehen,
will gegen die Wand fahren und wieder aufstehen,
will der größte Optimist sein, wenn’s tagelang nur regnet.

Will Stunden verschwenden und nicht so viel planen,
mich in Träumen verlieren und von vorne anfangen.
Ich will nie mehr Pessimist sein, wenn wir uns mal begegnen.

Wenn ich so an all das denk‘, Will ich, dass es jetzt beginnt.

Auf das, was da noch kommt, auf jedes Stolpern, jedes Scheitern.
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns. Auf das, was da noch kommt.
Auf das, was da noch kommt, auf Euphorie und alles Leichte.
Hoff‘, das wird lange noch so bleiben für uns. Auf das, was da noch kommt.

Zurück in den Süden und langsamer leben,
mehr Zeit für die Liebe, mal sehen, was da geht.
Und wenn ich da nicht ankomm‘, bin ich zumindest aufm Weg.

Wenn ich so an all das denk‘, Will ich, dass es jetzt beginnt.

Auf das, was da noch kommt, auf jedes Stolpern, jedes Scheitern.
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns. Auf das, was da noch kommt.
Auf das, was da noch kommt, auf Euphorie und alles Leichte.
Hoff‘, das wird lange noch so bleiben für uns. Auf das, was da noch kommt.

Wenn ich so an all das denk‘, will ich, dass es jetzt beginnt.
Wenn ich so an morgen denk‘, kann ich’s kaum erwarten, dass es jetzt beginnt.

Auf das, was da noch kommt, auf jedes Stolpern, jedes Scheitern.
Es bringt uns alles ein Stück weiter zu uns. Auf das, was da noch kommt.
Auf das, was da noch kommt, auf Euphorie und alles Leichte.
Hoff‘, das wird lange noch so bleiben für uns. Auf das, was da noch kommt.

Wer friert uns diesen Moment ein, besser kann es nicht sein.
Denkt an die Tage die hinter uns liegen, wie lang‘ wir Freude und Tränen schon teilen.
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer, im Regen stehen wir niemals allein.
Und solange unsre Herzen uns steuern, wird das auch immer so sein.

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt, dass es das Beste f r uns gibt.
Ein Hoch auf das was uns vereint, auf diese Zeit.
Ein Hoch auf uns, auf dieses Leben. Auf den Moment, der immer bleibt.
Ein Hoch auf uns, auf jetzt und ewig, auf einen Tag Unendlichkeit.

Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue, vergolden uns diesen Tag.
One love. Ein Leben lang ohne Reue, vom ersten Schritt bis ins Grab. Ein Hoch auf

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt, dass es das Beste f r uns gibt.
Ein Hoch auf das was uns vereint, auf diese Zeit.
Ein Hoch auf uns, auf dieses Leben. Auf den Moment, der immer bleibt.
Ein Hoch auf uns, auf jetzt und ewig, auf einen Tag Unendlichkeit.

Ein Feuerwerk aus Endorphinen, ein Feuerwerk zieht durch die Nacht.
So viele Lichter sind geblieben, ein Augenblick, der uns unsterblich macht, unsterblich macht.

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt, dass es das Beste f r uns gibt.
Ein Hoch auf das was uns vereint, auf diese Zeit.
Ein Hoch auf uns, auf dieses Leben. Auf den Moment, der immer bleibt.
Ein Hoch auf uns, auf jetzt und ewig, auf einen Tag Unendlichkeit.

Azizam, meet me on the floor tonight, show me how to move like the water
in between the dancin? lights, be mine, be mine, Azizam.

I wanna be nowhere but here with you now. I wanna be one in the space.
I wanna be tangled and wrapped in your cloud. I wanna be close to your face.

Well, tomorrow can wait, losin‘ time in this place.
‚Til the sun is awake, be like a magnet on me.
I don’t care what they say, we can do it our way.
And if love’s just a game, then come and play.

Azizam, meet me on the floor tonight, show me how to move like the water
in between the dancin? lights, be mine, be mine, Azizam.

Azizam. Azizam.

I wanna get lost in your ocean and drown. I wanna be careless and free.
I wanna live here in the moment we found. I wanna be all that you see.

Well, tomorrow can wait, losin‘ time in this place.
‚Til the sun is awake, be like a magnet on me.
I don’t care what they say, we can do it our way.
And if love’s just a game, then come and play.

Azizam, meet me on the floor tonight, show me how to move like the water
in between the dancin? lights, be mine, be mine, Azizam.

Sorry is all that you can’t say.
Years gone by and still words don’t come easily, like sorry, like sorry.

Forgive me is all that you can’t say.
Years gone by and still words don’t come easily, like forgive me, forgive me.

But you can say Baby, Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I told you the right words, ooh, at the right time, you’d be mine.

I love you is all that you can’t say.
Years gone by and still words don’t come easily, like I love you, I love you.

But you can say Baby, Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I told you the right words, ooh, at the right time, you’d be mine.

Sitting here wasted and wounded at this old piano.
Trying hard to capture the moment this morning I don’t know.
‚Cause a bottle of Vodka’s still lodged in my head
and some blonde gave me nightmares. Think that she’s still in my bed.
As I dream about movies they won’t make of me when I’m dead.

With an ironclad fist I wake up and french kiss the morning.
While some marching band keeps its own beat in my head while we’re talking.
About all of the things that I long to believe ,about love, the truth, what you mean to me.
And the truth is, baby, you’re all that I need.

I want to lay you down in a bed of roses. For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
I want to be just as close as the Holy Ghost is and lay you down on a bed of roses.

Well I’m so far away, each step that I take is on my way home.
A king’s ransom in dimes, I’d give each night to see through this payphone.
Still I run out of time or it’s hard to get through
till the bird on the wire flies me back to you
I’ll just close my eyes and whisper „Baby, blind love is true.“.

I want to lay you down in a bed of roses. For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
I want to be just as close as the Holy Ghost is and lay you down on a bed of roses.

Well this hotel bar’s hangover whiskey’s gone dry.
The barkeeper’s wig’s crooked and she’s giving me the eye.
Well I might have said yeah, but I laughed so hard I think I died.

Now as you close your eyes, know I’ll be thinking about you.
While my mistress she calls me to stand in her spotlight again.
Tonight I won’t be alone, but you know that don’t mean I’m not lonely.
I’ve got nothing to prove for it’s you that I’d die to defend.

I want to lay you down in a bed of roses. For tonight I’ll sleep on a bed of nails.
I want to be just as close as the Holy Ghost is and lay you down.

I want you to stay ‚til I’m in the grave,
‚til I rot away, dead and buried, ‚til I’m in the casket you carry.
If you go, I’m going too, ‚cause it was always you.
And if I’m turnin‘ blue, please don’t save me, nothing left to lose without my baby.

Birds of a feather, we should stick together, I know,
I said I’d never think I wasn’t better alone.
Can’t change the weather, might not be forever,
but if it’s forever, it’s even better.

And I don’t know what I’m cryin‘ for. I don’t think I could love you more.
It might not be long, but baby, I, I’ll love you ‚til the day that I die,
‚til the day that I die, ‚til the light leaves my eyes, ‚til the day that I die.

I want you to see how you look to me.
You wouldn’t believe if I told ya, you would keep the compliments I throw ya.
But you’re so full of shit, tell me it’s a bit.
Say you don’t see it, your mind’s polluted. Say you wanna quit, don’t be stupid.

And I don’t know what I’m cryin‘ for. I don’t think I could love you more.
It might not be long, but baby, I don’t wanna say goodbye.

Birds of a feather, we should stick together, I know,
I said I’d never think I wasn’t better alone.
Can’t change the weather, might not be forever,
but if it’s forever, it’s even better.

I knew you in another life. You had that same look in your eyes.
I love you, don’t act so surprised.

Ich hab‘ dich einmal gesehen und für immer entdeckt.
Ich hab‘ dich einmal gefragt, Du hast für immer ja gesagt.
Komm wir schauen zu den Sternen, doch hier unten leuchten wir.
Die meisten gehen alleine, doch ich geh‘ jetzt mit dir.

Bis meine Welt die Augen schließt werd‘ ich dich lieben.
Bis meine Welt die Augen schließt werd‘ ich alles für dich geben.
Du liegst neben mir, wir haben Tränen gelacht.
Uns fallen Steine vom Herzen. Wer hätt‘ das gestern gedacht?

Wir ziehen leise durch die Nacht und wir brauchen nicht viel.
Wir haben uns beide verpasst und uns dann ein Herz gefasst.
Komm, wir verstecken uns im Gras und feiern lauthalts den Regen.
Wir brauchen nur uns. Wir fühlen uns wieder mal am Leben.

Bis meine Welt die Augen schließt werd‘ ich dich lieben.
Bis meine Welt die Augen schließt werd‘ ich alles für dich geben.
Du liegst neben mir, wir haben Tränen gelacht.
Uns fallen Steine vom Herzen. Wer hätt‘ das gestern gedacht?

Bis meine Welt die Augen schließt, bis meine Welt die Augen schließt,
bis meine Welt, bis meine Welt die Augen schließt.
Bis meine Welt die Augen schließt, bis meine Welt die Augen schließt,
bis meine Welt, bis meine Welt die Augen schließt.

Bis meine Welt die Augen schließt werd‘ ich dich lieben.
Bis meine Welt die Augen schließt werd‘ ich alles für dich geben.
Du liegst neben mir, wir haben Tränen gelacht.
Uns fallen Steine vom Herzen. Wer hätt‘ das gestern gedacht?

Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? So doll, dass es überall schon drückt.
Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? Einmal bis zum Mond und zurück.

Ich hab dich lieb, dass es kribbelt in den Zeh’n und das Kitzeln da am Bauch will nie mehr geh’n.
So lieb, dass es fast ein bisschen zwickt. Immer wenn du lachst, ja, dann lach ich einfach mit.
Manchmal bist du weg und dein Platz ist leer, dann wird in mir plötzlich alles schwer,
ich werd traurig und will nur die Sekunden zähl’n, jede einzelne, bis wir uns endlich wiederseh’n.
Ich schenk dir jeden Schatz, alles, was ich hab. Weil ich dich einfach noch mehr als alles mag,
werd dich immer hier in meinem Herzen tragen. Komm mal näher, ich will dir kurz was sagen.

Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? So doll, dass es überall schon drückt.
Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? Einmal bis zum Mond und zurück.

Wie dolle ich dich lieb hab, kann ich gar nicht zeigen, weil meine Arme gar nicht so weit reichen.
Ich glaub so weit wie einmal aus dem Haus, durch das Tor, die ganze Straße runter, geradeaus,
über alle Berge, über alle Wolken, bis zu den Stern’n hoch, wohin wir immer wollten,
vorbei an den Planeten und dann mitten in die Sonne rein. Ich nehm für dich was mit von all dem Sonnenschein,
Fahr durch die Milchstraße Wasserski, millionentausendmal durch diese Galaxie.
Werd dich immer hier in meinem Herzen tragen. Komm mal näher, ich will dir kurz was sagen.

Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? So doll, dass es überall schon drückt.
Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? Einmal bis zum Mond und zurück.

Und wenn ich dich auch mal vermiss, dann weiß ich trotzdem, dass du da bist.
Ich seh dich in jedem Stern. Ich seh dich in all dem schimmernden Licht, ja.
Und wenn ich dich auch mal vermiss, weil du so lange schon nicht da bist,
dann flieg ich hoch bis zum Mond und nehm dich mit zurück.

Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? So doll, dass es überall schon drückt.
Weißt du eigentlich, wie doll ich dich lieb hab? Einmal bis zum Mond und zurück.

Hey you, you’re a child in my head. You haven’t walked yet.
Your first words have yet to be said. But I swear you’ll be blessed.

I know you’re still just a dream. Your eyes might be green
or the bluest that I’ve ever seen. Anyway, you’ll be blessed.

And you, you’ll be blessed, you’ll have the best, I promise you that
I’ll pick a star from the sky, pull your name from a hat.
I promise you that, promise you that, promise you that you’ll be blessed.

I need you before I’m too old to have and to hold,
to walk with you and watch you grow and know that you’re blessed.

And you, you’ll be blessed, you’ll have the best, I promise you that
I’ll pick a star from the sky, pull your name from a hat.

I promise you that, promise you that you, you’ll be blessed.
You’ll have the best, I promise you that
I’ll pick a star from the sky, pull your name from a hat.
I promise you that, promise you that, promise you that you’ll be blessed.

I promise you that, promise you that, promise you that you’ll be blessed.

You’ll be blessed!

Du sitzt noch da, die anderen gehen, der Abspann läuft, alle habens mit angesehn,
und du mittendrin.
Du kommst raus, der Tag ist hell, blickst nach vorn, versuchst ihn scharf zu stelln,
und alles verschwimmt.

Man sagt, das Leben geht nicht geradeaus,
und man kriegt nicht immer was man grade braucht.

Doch mit jedem Tag, der dir Hoffnung gibt, mit jedem Ziel, das noch vor dir liegt,
mit all der Sehnsucht die in dir wächst, Blick nach vorn.
Mit jeder Wahrheit, die du erkennst, mit jedem Zweifel, gegen den du kämpfst,
mit jedem Schlag, der dich taumeln lässt, Blick nach vorn.

Du trottest so vor dich hin, einfach nur ’n bisschen Boden zu gewinnen,
und du weißt nicht wohin.
Kannst nicht sehn wohin es fährt, weil, was hinten liegt, seinen Schatten vor dich wirft.
Und es ergibt keinen Sinn.

Man sagt, das Leben geht nicht geradeaus,
und man kriegt nicht immer was man grade braucht.

Doch mit jedem Tag, der dir Hoffnung gibt, mit jedem Ziel, das noch vor dir liegt,
mit all der Sehnsucht die in dir wächst, Blick nach vorn.
Mit jeder Wahrheit, die du erkennst, mit jedem Zweifel, gegen den du kämpfst,
mit jedem Schlag, der dich taumeln lässt, Blick nach vorn.

Und du siehst mit jedem Stück weit, dass du kommst,
verschiebt sich auch dein Horizont.

Doch mit jedem Tag, der dir Hoffnung gibt, mit jedem Ziel, das noch vor dir liegt,
mit all der Sehnsucht die in dir wächst, Blick nach vorn.
Mit jeder Wahrheit, die du erkennst, mit jedem Zweifel, gegen den du kämpfst,
mit jedem Schlag, der dich taumeln lässt, Blick nach vorn.

When you’re weary, feeling small, when tears are in your eyes I will dry them all.

I’m on your side, oh, when times get rough and friends just can’t be found,
like a bridge over troubled water I will lay me down.
Like a bridge over troubled water I will lay me down.

When you’re down and out, when you’re on the street,
when evening falls so hard I will comfort you.

I’ll take your part oh, when darkness comes and pain is all around,
like a bridge over troubled water I will lay me down.
Like a bridge over troubled water I will lay me down.

Sail on, silver girl, sail on by, your time has come to shine, all your dreams are on their way.

See how they shine oh, if you need a friend I’m sailing right behind,
like a bridge over troubled water I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water I will ease your mind.

Was willst du noch machen? Was willst du noch sehen?
Was willst du bewegen? Und wohin willst du gehen?
Wofür bist du dankbar? Was hast du schon erreicht?
Fiel dir das schwer, oder kannst du noch viel mehr, vielleicht?
Kannst du am Ende sagen, das war ein schönes Leben,
ich hab‘ genug bekommen und alles gegeben?
Doch bis es soweit ist, werde ich nich‘ länger warten,
ab heute folgen Taten.

Ich schieb‘ nichts mehr auf meine Bucketlist.
Ich leg jetzt los, bevor alles im Eimer ist.
Am Ende blick‘ ich froh auf mein Leben zurück,
will alles nochmal genauso, jeden einzelnen Schritt.

Wer soll dein Leben leben? Wer soll für dich entscheiden,
deine Lieder singen, deine Geschichte schreiben?
Tust du, was du magst? Wer und wie willst du sein?
Was wär der schönste Tag? Wann ist die beste Zeit?
Kannst du am Ende sagen, das war ein schönes Leben,
ich hab‘ genug bekommen und alles gegeben?
Wann fängst du an und erfüllst dir deine größten Träume?
Warum nicht heute?

Ich schieb‘ nichts mehr auf meine Bucketlist.
Ich leg jetzt los, bevor alles im Eimer ist.
Am Ende blick‘ ich froh auf mein Leben zurück,
will alles nochmal genauso, jeden einzelnen Schritt.

Es ist nicht wichtig, wo du herkommst, sondern wo du hinwillst,
und dass du immer einmal mehr aufstehst, als du hinfällst.
Kein Kompromiss mehr, kein Platz mehr für halbe Sachen.
Das was du wirklich willst, das musst du alles machen.

Ich schieb‘ nichts mehr…
Ich schieb‘ nichts mehr…

Ich schieb‘ nichts mehr auf meine Bucketlist.
Ich leg jetzt los, bevor alles im Eimer ist.
Am Ende blick‘ ich froh auf mein Leben zurück,
will alles nochmal genauso, jeden einzelnen Schritt.

There’s a calm surrender to the rush of day
when the heat of a rolling wind can be turned away.
An enchanted moment and it sees me through.
It’s enough for this restless warrior just to be with you.

And can you feel the love tonight? It is where we are.
It’s enough for this wide-eyed wanderer that we got this far.
And can you feel the love tonight, how it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds believe the very best.

There’s a time for everyone iIf they only learn
that the twisting kaleidoscope moves us all in turn.
There’s a rhyme and reason to the wild outdoors
when the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours.

And can you feel the love tonight? It is where we are.
It’s enough for this wide-eyed wanderer that we got this far.
And can you feel the love tonight, how it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds believe the very best.

Wise men say only fools rush in.
But I can’t help falling in love with you

Shall I stay? Would it be a sin
if I can’t help falling in love with you?

Like a river flows surely to the sea,
darling, so it goes, some things are meant to be.

Take my hand. Take my whole life too,
for I can“t help falling in love with you.

Like a river flows surely to the sea,
darling, so it goes, some things are meant to be.

Take my hand. Take my whole life too,
for I can“t help falling in love with you,
for I can“t help falling in love with you.

If you ever find yourself stuck in the middle of the sea,
I’ll sail the world to find you.
If you ever find yourself lost in the dark and you can’t see,
I’ll be the light to guide you.

We’ll find out what we’re made of
when we are called to help our friends in need.

You can count on me like one, two, three, I’ll be there. And I know when I need it,
I can count on you like four, three, two and you’ll be there,
‚cause that’s what friends are supposed to do, oh, yeah.
Ooh-ooh-ooh-ooh…

If you tossin‘ and you’re turnin‘ and you just can’t fall asleep,
I’ll sing a song beside you.
And if you ever forget how much you really mean to me,
every day I will remind you.

We’ll find out what we’re made of
when we are called to help our friends in need.

You can count on me like one, two, three, I’ll be there. And I know when I need it,
I can count on you like four, three, two and you’ll be there,
‚cause that’s what friends are supposed to do, oh, yeah.
Ooh-ooh-ooh-ooh…

You’ll always have my shoulder when you cry.
I’ll never let go, never say goodbye.

You can count on me like one, two, three, I’ll be there. And I know when I need it,
I can count on you like four, three, two and you’ll be there,
‚cause that’s what friends are supposed to do, oh, yeah.
Ooh-ooh-ooh-ooh…

You can count on me ‚cause I can count on you.

I remember when rock was young me and Susie had so much fun.
Holding hands and skimming stones, had an old gold Chevy and a place of my own.
But the biggest kick I ever got was doing a thing called the Crocodile Rock.
While the other kids were rocking ‚round the clock
we were hopping and bopping to the Crocodile Rock.

Well, Crocodile Rocking is something shocking when your feet just can’t keep still.
I never knew me a better time, and I guess I never will.
Oh, lawdy mama, those Friday nights when Susie wore her dresses tight
and the Crocodile Rocking was out of sight.
Laa, la-la-la-la-laa…

But the years went by and the rock just died. Susie went and left us for some foreign guy.
Long nights crying by the record machine, dreaming of my Chevy and my old blue jeans.
But they’ll never kill the thrills we’ve got burning up to the Crocodile Rock.
Learning fast as the weeks went past. We really thought the Crocodile Rock would last.

Well, Crocodile Rocking is something shocking when your feet just can’t keep still.
I never knew me a better time, and I guess I never will.
Oh, lawdy mama, those Friday nights when Susie wore her dresses tight
and the Crocodile Rocking was out of sight.
Laa, la-la-la-la-laa…

I remember when rock was young me and Susie had so much fun.
Holding hands and skimming stones, had an old gold Chevy and a place of my own.
But the biggest kick I ever got was doing a thing called the Crocodile Rock.
While the other kids were rocking ‚round the clock
we were hopping and bopping to the Crocodile Rock.

Well, Crocodile Rocking is something shocking when your feet just can’t keep still.
I never knew me a better time, and I guess I never will.
Oh, lawdy mama, those Friday nights when Susie wore her dresses tight
and the Crocodile Rocking was out of sight.
Laa, la-la-la-la-laa…

I get up in the evenin‘ and I ain’t got nothin‘ to say.
I come home in the mornin‘, I go to bed feelin‘ the same way.
I ain’t nothin‘ but tired, man, I’m just tired and bored with myself.
Hey there, baby, I could use just a little help.

You can’t start a fire, you can’t start a fire without a spark.
This gun’s for hire even if we’re just dancin‘ in the dark.

Messages keeps gettin‘ clearer, radio’s on and I’m movin‘ ‚round my place.
I check my look in the mirror. Wanna change my clothes, my hair, my face.
Man, I ain’t gettin‘ nowhere. I’m just livin‘ in a dump like this.
There’s somethin‘ happenin‘ somewhere, baby, I just know that there is.

You can’t start a fire, you can’t start a fire without a spark.
This gun’s for hire even if we’re just dancin‘ in the dark.

You sit around gettin‘ older. There’s a joke here somewhere and it’s on me.
I’ll shake this world off my shoulders. Come on, baby, the laugh’s on me.

Stay on the streets of this town and they’ll be carvin‘ you up alright.
They say you gotta stay hungry. Hey baby, I’m just about starvin‘ tonight.
I’m dyin‘ for some action. I’m sick of sittin‘ ‚round here tryin‘ to write this book.
I need a love reaction, come on now, baby, gimme just one look.

You can’t start a fire sittin‘ ‚round cryin‘ over a broken heart.
This gun’s for hire even if we’re just dancin‘ in the dark.

You can’t start a fire worryin‘ about your little world fallin‘ apart.
This gun’s for hire even if we’re just dancin‘ in the dark,
even if we’re just dancin‘ in the dark.

Voll okay wenn irgendwann kein Mensch meine Lieder singt.
Wer sie will kann sie haben und wenn nicht sind sie halt für mich Rettung gewesen.
Mir egal wenn kein Mensch fragt wofür ich brenn‘,
doch wer will der soll fragen und ich will die Antwort kenn‘.

Wenn das alles vorbei ist, wenn ihr von nichts mehr steht,
wenn niemand mehr fragt, ob Kaffee oder Tee,
wenn an keiner Tür mein Nam? mehr klebt, dann soll da Lieb? sein.
Wo ich war soll dann Liebe sein.

Und ich will für dich da sein, wenn du einsam bist
oder mit all den Freunden, im Winter die Fremden, bring sie rein.
Und ich glaub ich werd mich auch nie verabschieden.
Wenn ich geh, will ich bleiben, irgendwo in den Dingen, die ihr dann tut, ja.

Wenn das alles vorbei ist, wenn ihr von nichts mehr steht,
wenn niemand mehr fragt, ob Kaffee oder Tee,
wenn an keiner Tür mein Nam? mehr klebt, dann soll da Lieb? sein.
Wo ich war soll dann Liebe sein.

Ich habe einen Schatz gefunden und er trägt deinen Namen,
so wunderschön und wertvoll und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
Du schläfst neben mir ein, ich könnt‘ dich die ganze Nacht betrachten,
sehen wie du schläfst, hören wie du atmest, bis wir am Morgen erwachen.
Hast es wieder einmal geschafft, mir den Atem zu rauben.
Wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben,
dass jemand wie ich sowas Schönes wie dich verdient hat.

Du bist das Beste was mir je passiert ist. Es tut so gut wie du mich liebst.
Vergess‘ den Rest der Welt, wenn du bei mir bist.
Du bist das Beste was mir je passiert ist. Es tut so gut wie du mich liebst.
Ich sag’s dir viel zu selten: „Es ist schön, dass es dich gibt!“

Dein Lachen macht süchtig, fast so, als wär‘ es nicht von dieser Erde.
Auch wenn deine Nähe Gift wär‘, ich würd‘ bei dir sein, solange, bis ich sterbe.
Dein Verlassen würde Welten zerstören, doch daran will ich nicht denken.
Viel zu schön ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
Betank‘ mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen,
erzähl‘ mir tausend L gen, ich würd‘ sie dir alle glauben.
Doch ein Zweifel bleibt: dass ich, jemand wie dich, verdient hab‘.

Du bist das Beste was mir je passiert ist. Es tut so gut wie du mich liebst.
Vergess‘ den Rest der Welt, wenn du bei mir bist.
Du bist das Beste was mir je passiert ist. Es tut so gut wie du mich liebst.
Ich sag’s dir viel zu selten: „Es ist schön, dass es dich gibt!“

Wenn sich mein Leben überschlügt, bist du die Ruhe und die Zuflucht,
weil alles was du mir gibst einfach so unendlich gut tut.
Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende.
Deshalb lege ich meine kleine, große Welt in deine schützenden Hände.

Du bist das Beste was mir je passiert ist. Es tut so gut wie du mich liebst.
Vergess‘ den Rest der Welt, wenn du bei mir bist.
Du bist das Beste was mir je passiert ist. Es tut so gut wie du mich liebst.
Ich sag’s dir viel zu selten: „Es ist schön, dass es dich gibt!“

Wenn der Tag gekommen ist und ich meine Augen schließe
und mich mein Löwenmut verlässt.
Wenn der Tag gekommen ist und ich mit dem Wasser fließe,
hoffe ich, dass ihr mich nicht vergesst.

Ich will keine Trauerreden, ich will keine Tränen sehen, keinen Chor, der Hallelujah singt.

Ich will, dass ihr feiert, ich will, dass ihr tanzt,
mit ’nem lächelnden Blick und ’nem Drink in der Hand,
’nen Heißluftballon, auf dem riesengroß steht:
Das Leben ist schön, auch wenn es vergeht.
Und wenn ihr schon weint, dann bitte vor Glück.
Dann bin ich da oben und ich sing‘ mit euch mit.
Und ich sing‘ mit euch mit.

Sucht die schönsten Kleider aus und kommt in den hellsten Farben,
wie tausend Lichter in der Nacht.
Jeden einzelnen von euch, werd ich immer bei mir tragen,
auch wenn ich euch irgendwann verlass‘.

Ich will keine Trauerreden, ich will keine Tränen sehen, keinen Chor, der Hallelujah singt.

Ich will, dass ihr feiert, ich will, dass ihr tanzt,
mit ’nem lächelnden Blick und ’nem Drink in der Hand,
’nen Heißluftballon, auf dem riesengroß steht:
Das Leben ist schön, auch wenn es vergeht.
Und wenn ihr schon weint, dann bitte vor Glück.
Dann bin ich da oben und ich sing‘ mit euch mit.
Und ich sing‘ mit euch mit.

Du wirfst dich hinein in das Licht dieser Welt.
Dann fängst du an zu schrei’n, es kommt ein Mensch, der dich hält.
Und die Liebe, die du spürst, wirst du nie wieder verlier’n,
sie ist für dich da bis der Vorhang fällt.

Kaum ist die Nabelschnur ab, schon steh’n wir alle auf dem Schlauch.
Das Chaos hier ist unendlich, doch die Liebe ist es auch.
Nur deine Tränen sind es nicht, sie verndern nur die Sicht
auf das, was du brauchst, und das, was nicht.

Und wenn du lachst, geht alles wie von selbst.
Schau‘ wie die Freude kommt und alles hier auf den Kopf stellt.
Und denk‘ immer d’ran, selbst wenn das Unglück dieser Welt mal auf deine Schultern fällt: Ein neuer Tag wartet schon auf dich am Ende jeder noch so langen Nacht.

Ich wünsch‘ dir den Mut, Dir zu nehmen, was du brauchst,
ein lachendes Herz und Freunde zuhauf,
mit denen du reisen kannst, soweit wie eure Vorstellungskraft reicht.
Diese Welt ist voller Wunder und ihr auch, ihr auch, ihr auch.

Und wenn ihr lacht, geht alles wie von selbst.
Schau‘ wie die Freude kommt und alles hier auf den Kopf stellt.
Oh, ich wünsch dir, dass immer jemand da ist, wenn du fällst,
Dir aufhilft und dich hält, und dir ein Frühstück macht am Ende einer langen Nacht.

Und deine Zweifel und die Wut, die gehör’n zum Leben mit dazu.
Doch verlier‘ dich nicht darin, denn die Liebe, die du gibst, das ist die Liebe, die du kriegst.

Und wenn du lachst, geht alles wie von selbst.
Schau‘ wie die Freude kommt und alles hier auf den Kopf stellt.
Und denk‘ immer d’ran, selbst wenn das Unglück dieser Welt mal auf deine Schultern fällt: Ein neuer Tag wartet schon auf dich am Ende jeder noch so langen Nacht.

Dein Hurra in mein Gesicht und alle Zweifel, alle Faxen werden lächerlich.
Du gegen mein Verlorengeh’n, deine Lässigkeit lässt mein Kaputt alt ausseh’n.
Mein Selbstmitleid kaust du wie Dessert und kippst drei Gläser Kummer hinterher.

Hey, hey, hey, du schreist hurra in mein Gesicht.
Hey, hey, hey, hurra, hurra und dann kommt Licht,
in all mein Schwarz, dein grellstes Blinken, dein Hurra gegen das Versinken, hey, hey, hey.

Du ziehst meiner scheiß Angst mit deinem Schwung die Ohren lang, klatscht sie an die Wand.
In meiner Großbaustelle legst du Dynamit und schwingst deine Abrissbirne.
Schreist laute Ideen in meine tauben Ohr’n, tanzt Cha-cha-cha auf „Faith No More“.

Hey, hey, hey, du schreist hurra in mein Gesicht.
Hey, hey, hey, hurra, hurra und dann kommt Licht,
in all mein Schwarz, dein grellstes Blinken, dein Hurra gegen das Versinken.

Hey, hey, hey, du malst Hurra in mein Gesicht.
Hey, hey, hey, und es wird besser Strich für Strich.
Ich bin lost, du bist Walter White. Dein Lügenherz wird meine Wahrheit, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.

Du jubelst Orkane in den dichten Staub, trittst Tür’n ein, reißt Fenster auf.
Nicht eine schwarze Wolke ist mehr da. Mein traurigstes Gedicht wird dann blabla.

Hey, hey, hey, du schreist hurra in mein Gesicht.
Hey, hey, hey, hurra, hurra und dann kommt Licht,
in all mein Schwarz, dein grellstes Blinken, dein Hurra gegen das Versinken.
In all mein Schwarz dein fettes Grinsen, dein Hurra gegen das Versinken, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.

Wir haben uns auf Teufel-komm-raus geliebt.
Dann kam er, und wir wussten nicht mehr weiter.
Du machtest Dich nicht gut als sterbender Schwan,
ich hab versagt als finsterer Reiter.
Statt Pech und Schwefel plötzlich nur noch Gletscher und Geröll.
Wir haben so viel Glück auf dem Gewissen.
Ich brauche jeden Morgen Deinen Nachtgeruch
und keine falschen Wimpern auf dem Kissen.

Dein ist mein ganzes Herz. Du bist mein Reim auf Schmerz.
Wir werden Riesen sein. Uns wird die Welt zu klein.

Was sind das bloß für Menschen, die „Beziehungen“ haben?
Betrachten die sich denn als Staaten?
Die verführen sich nicht, die entführen sich höchstens.
Die enden wie Diplomaten.
Wo Du nicht bist, kann ich nicht sein.
Ich möchte gar nichts andres ausprobieren.
Wir sind wie alle andern, denn wir möchten heim.
Es ist fast nie zu spät, das zu kapieren.

Dein ist mein ganzes Herz. Du bist mein Reim auf Schmerz.
Wir werden Riesen sein. Uns wird die Welt zu klein.

Mit jeder Welle kam ein Traum. Träume gehen vorüber.
Dein Brett ist verstaubt, deine Zweifel schäumen über.
Hast dein Leben lang gewartet, hast gehofft, dass es sie gibt,
hast den Glauben fast verloren, hast dich nicht vom Fleck bewegt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu. Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
Siehst dein Leben wie ein Film. Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen, denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt, es gibt mehr als du sagst.

Deine Hände sind schon taub, hast Salz in deinen Augen.
Zwischen Tränen und Staub fällt es schwer noch dran zu glauben.
Hast dein Leben lang gewartet, hast die Wellen nie gezählt.
Das ist alles nicht gewollt, hast viel zu schnell gelebt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu. Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
Siehst dein Leben wie ein Film. Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen, denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt, es gibt mehr als du sagst.

Du stellst dich in den Sturm und schreist: Ich bin hier ich bin frei.
Alles was ich will ist Zeit, ich bin hier ich bin frei.
Du stellst dich in den Sturm und schreist: Ich bin hier ich bin frei.
ich bin hier ich bin frei.

Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag.
Lass dich einfach von ihr tragen, denk am besten gar nicht nach.
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag.
Es gibt mehr als du weißt, es gibt mehr als du sagst.

Die Töne sind verklungen, lassen nur die Stille spürn, es wird so leer.
Die Bilder sind verschwunden, doch die Farben leuchten noch.
Die Freunde sind gegangen, doch die Freundschaft lebt weiter.
Der Spiegel ist zersprungen und ich seh euch tausendfach.

Vorbei, verklungen und verschwunden, vom Wind verweht ist jedes Wort.
Ich weiß, die Töne sind verklungen, doch das Lied stirbt nie, es klingt ewig fort.

Die Töne sind verklungen wie ein letzter Atemzug, es wird so kalt.
Die Sonne ist versunken, doch die Erde ist noch warm.
Und ein alter Baum, vom Sturm gefällt lebt in jedem Blatt weiter.
Die Welle, die am Strand zerschellt, schenkt ihre Kraft dem Meer.

Vorbei, verklungen und verschwunden, vom Wind verweht ist jedes Wort.
Ich weiß, die Töne sind verklungen, doch das Lied stirbt nie, es klingt ewig fort.

Here’s a little song I wrote. You might wanna sing it note for note.
Don’t worry, be happy.
In every life we have some trouble. When you worry you make it double.
Don’t worry, be happy.

Woo hoo hoo…, don’t worry be happy now!

Ain’t got no place to lay your head? Somebody came and took your bed.
Don’t worry, be happy.
The landlord said your rent was late? He may have to litigate.
Don’t worry, be happy.

Woo hoo hoo…, don’t worry be happy now!

Ain’t got no cash ain’t got no style, ain’t got no girl to make you smile?
Don’t worry, be happy.
‚Cause when you worry your face will frown, and that will bring be everybody down.
So don’t worry no, be happy.

Woo hoo hoo…, don’t worry be happy now!

Stars shining bright above you. Night breezes seem to whisper „I love you“.
Birds singin‘ in the sycamore trees. Dream a little dream of me.

Say „Night-ie night“ and kiss me. Just hold me tight and tell me you’ll miss me.
While I’m alone and blue as can be dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on, dear, still craving your kiss.
I’m longing to linger ‚til dawn, dear, just saying this.

Sweet dreams ‚til sunbeams find you. Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams, whatever they be, dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on, dear, still craving your kiss.
I’m longing to linger ‚til dawn, dear, just saying this.

Sweet dreams ‚til sunbeams find you. Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams, whatever they be, dream a little dream of me.
Dream a little dream of me.
Dream a little dream of me.

You close the door and start the motor. I roll the window down.
I raise my hand and wave goodbye to neighborhood queens and clowns and
children in the front yards. They hide and seek and laugh.
I can almost hear you thinking, how could these days go by so fast.

And the rear view could picture what we leave behind.
Drive darling, drive darling, drive darling, drive darling, drive.

A silent conversation. No words cause there’s no need.
We let the tapes mix up the years and press repeat and press repeat.
The trunk is filled with records and books and tears and clothes.
I’m smiling on the surface. I’m scared as hell below.

And the rear view could picture what we leave behind.
Drive darling, drive darling, drive darling, drive darling, drive.
Good morning freedom, good night lullabies.
Drive darling, drive darling, drive darling, drive darling, drive.

And when we arrive the hardest of goodbyes. You will dry my eyes.
Somehow you’re always by my side, the one who holds my kite
and watches over all my flights.

And the rear view could picture what we leave behind.
Drive darling, drive darling, drive darling, drive darling, drive.
Good morning freedom, good night lullabies.
Drive darling, drive darling, drive darling, drive darling, drive.

Es geht nicht immer geradeaus, manchmal geht es auch nach unten.
Und das wonach du suchst hast du noch immer nicht gefunden.
Die Jahre ziehen im Flug an dir vorbei, die Last auf deinen Schultern, schwer wie Blei.

Jeden Morgen stehst du auf und kippst den Kaffee runter.
Deine Träume aufgebraucht und du glaubst nicht mehr an Wunder.
Mit Vollgas knapp am Glück vorbeigerauscht. Was dich runterzieht, ey, ich zieh dich wieder rauf.

Ich trag dich durch die schweren Zeiten.
So wie ein Schatten werd ich dich begleiten.
Ich werd dich begleiten, denn es ist nie zu spät, um nochmal durchzustarten,
wo hinter all den schwarzen Wolken wieder gute Zeiten warten.

Stell die Uhr nochmal auf null, lass uns neue Lieder singen.
So wie zwei Helikopter schweben wir über den Dingen.
Und was da unten los ist, ist egal.
Wir finden einen Weg so wie jedes Mal.

Ich trag dich durch die schweren Zeiten.
So wie ein Schatten werd ich dich begleiten.
Ich werd dich begleiten, denn es ist nie zu spät, um nochmal durchzustarten,
wo hinter all den schwarzen Wolken wieder gute Zeiten warten.

…, wieder geile Zeiten warten.
Ey, lass zusammenhalten, dann kommt die Sonne durch, wir sind doch Lichtgestalten,
ey, das weißt du doch.

Ich trag dich durch die schweren Zeiten.
So wie ein Schatten werd ich dich begleiten.
Ich werd dich begleiten, denn es ist nie zu spät, um nochmal durchzustarten,
wo hinter all den schwarzen Wolken wieder gute Zeiten warten.

Wenn man so will, bist du das Ziel einer langen Reise, die Perfektion der besten Art und Weise, in stillen Momenten leise,
die Schaumkrone der Woge der Begeisterung, bergauf mein Antrieb und Schwung.

Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist
und sichergehen, ob du denn dasselbe für mich fühlst, für mich fühlst.

Wenn man so will bist du meine Chill-Out Area,
meine Feiertage in jedem Jahr, meine Süßwarenabteilung im Supermarkt,
die Lösung, wenn mal was hakt, so wertvoll, dass man es sich gerne aufspart
und so schön, dass man nie darauf verzichten mag.

Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist
und sichergehen, ob du denn dasselbe für mich fühlst, für mich fühlst.

Einen Stern, der deinen Namen trägt, hoch am Himmelszelt,
den schenk ich dir heut Nacht.
Einen Stern, der deinen Namen trägt, alle Zeiten überlebt
und über unsere Liebe wacht.

Seit Jahren schon leb ich mit dir, und ich danke Gott dafür,
dass er mir dich gegeben hat.
Als Erinnerung an unser Leben, möchte ich dir heut‘ etwas geben,
ein Geschenk f r alle Ewigkeit.

Einen Stern, der deinen Namen trägt, hoch am Himmelszelt,
den schenk ich dir heut Nacht.
Einen Stern, der deinen Namen trägt, alle Zeiten überlebt
und über unsere Liebe wacht.

Irgendwann ist es vorbei, und im Himmel wird Platz f r uns zwei,
doch dein Stern bleibt oben f r immer und ewig steh’n.
Und auch noch in 1000 Jahren wird er deinen Namen tragen
und immer noch der schönste von allen sein.

Einen Stern, der deinen Namen trägt, hoch am Himmelszelt,
den schenk ich dir heut Nacht.
Einen Stern, der deinen Namen trägt, alle Zeiten überlebt
und über unsere Liebe wacht.

Ich hab ’ne gute Nachricht und ’ne schlechte auch. Zuerst die schlechte: Wir zerfall’n zu Staub.
Wir werden zu Asche, kehren in das Nichts zurück, aus dem wir alle einst gekommen sind.
Und jetzt die gute: Heute nicht. Es bleibt noch Zeit für dich und mich.
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir.

Glaub keinem Prediger, jedweder Couleur, der mit der Hölle droht und so die Welt erklärt.
Sie hab’n mehr Angst als Trost in ihrem Angebot. Es ist schon schwer genug, ohne sie klarzukomm’n,
und ich komm oft nicht klar, alles andre w r mir als Reaktion viel zu abgeklärt.
Und was ich fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“

Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“

Ich hab ’ne gute Nachricht und ’ne schlechte auch. Zuerst die schlechte: Alles hört mal auf.
Der ganze Planet ist darauf angelegt, dass er irgendwann in der Sonne verglüht.
Und jetzt die gute: Heute nicht. Es bleibt noch Zeit f r dich und mich.
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir.

Das Dilemma, dass wir schon das Ende kenn’n, zwingt uns ja nicht dazu, es hier nicht schön zu finden.
Wie unwahrscheinlich war, dass wir uns treffen hier? Eine Milliarde Sterne mussten explodier’n.
Sechser im Lotto ist dagegen lächerlich, denn es bleibt noch Zeit f r dich und mich.
Wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir.

Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“
Was ich eigentlich nur damit fragen will, ist: „Schläfst du heut bei mir?“

Ich hab ’ne gute Nachricht und ’ne schlechte auch. Zuerst die schlechte: Wir zerfall’n zu Staub.
Wir werden zu Asche, kehren in das Nichts zurück, aus dem wir alle einst gekommen sind.
Und jetzt die gute: Heute nicht. Es bleibt noch Zeit für dich und mich.
Und wenn du willst, dann schlaf doch heut bei mir.

Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür. Und ich weiß, er bleibt hier.

Nie vergess ich unsern ersten Tag, na na na na na na na,
denn ich fühlte gleich, dass er mich mag, na na na na na na na.

Ist es wahre Liebe, die nie mehr vergeht, oder wird die Liebe vom Winde verweht?

Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür. Und ich weiß, er bleibt hier.

Alles fangen wir gemeinsam an, na na na na na na na,
doch vergess ich nie, wie man allein sein kann, na na na na na na na.

Steht es in den Sternen was die Zukunft bringt, oder muss ich lernen, dass alles zerrinnt?

Nein, ich hab es ihm nie leicht gemacht, na na na na na na na.
Mehr als einmal hab ich mich gefragt, na na na na na na na,

ist es wahre Liebe, die nie mehr vergeht, oder wird die Liebe vom Winde verweht?

Er gehört zu mir, für immer zu mir.
Er gehört zu mir, für immer zu mir.
Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür. Und ich weiß, er bleibt hier.
Er gehört zu mir.

Close your eyes, give me your hand, darling,
do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming? Is this burning an eternal flame?

I believe it’s meant to be, darling,
I watch you when you are sleeping.
You belong with me. Do you feel the same?
Am I only dreaming or is this burning an eternal flame?

Say my name. Sun shines through the rain.
A whole life so lonely and then come and ease the pain.
I don’t want to lose this feeling, oh.

Say my name. Sun shines through the rain.
A whole life so lonely and then come and ease the pain.
I don’t want to lose this feeling, oh.

Close your eyes, give me your hand.
Do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming or is this burning an eternal flame?

Oh, they say people come, say people go. This particular diamond was extra special.
And though you might be gone, and the world may not know. Still I see you, celestial.
And I should, but I can?t let you go.

Like a lion you ran, goddess you rolled. Like an eagle you circled, in perfect purple.
So how come things move on? How come cars don’t slow when it feels like the end of my world?
When I should but I can’t let you go?

But when I’m cold, cold, when I’m cold, cold.
There’s a light that you give me when I’m in shadow.
There’s a feelin‘ within me, an everglow.

Like brothers in blood or sisters who ride, when we swore, on that night, we’d be friends ‚til we die.
But the changin‘ of winds and the way waters flow, life is short as the fallin‘ of snow.
And now I’m gonna miss you, I know.

But when I’m cold, cold, in water rolled salt.
And I know that you’re with me, and the way you will show,
and you’re with me wherever I go. But you give this feelin‘, this everglow.

Oh, what I’d give for just a moment to hold.
Yeah, I live for this feelin‘, this everglow.

So if you love someone, you should let them know,
oh, the light that you left me will everglow.

Your fear came from a place unknown, sat down, made itself at home.
It called your name the whole night through until it got the best of you.
It’s wide awake and never rests, follows each one of your steps.
And it hits you hard with ruthless fists. Can I kill it with a kiss?

I wish I could blow it off, find a way to shut its hungry mouth,
change the locks and chase it out. I’ll shield you ‚til it disappears.
All my love against your fear.

It won’t let you get away.
It teases you with whispered words, holds you in a cold embrace.
I set the table, cooked for two, but it walked through the door with you.
It eats from your plate, it rules the room, it’s pouring poison on your spoon.

I wish I could blow it off, find a way to shut its hungry mouth,
change the locks and chase it out. I’ll shield you ‚til it disappears.
All my love against your fear. We’ll find a way to shut its hungry mouth,
change the locks and chase it out. I’ll shield you ‚til it disappears.

It’s wide awake. It’s wide awake.
I’ll keep watch until you sleep. I’ll stay up until it leaves.
It left too soon thought it had won, but my love will roar, your fear will run.

We’ll watch it run.
We’ll change the locks and chase it out. I’ll shield you ‚til it disappears.
All my love against your fear. We’ll find a way to shut its hungry mouth,
chase it down the street and out of town. I’ll shield you ‚til it disappears.
All my love against your fear.

You’ll remember me when the west wind moves upon the fields of barley.
You’ll forget the sun in his jealous sky as we walk in fields of gold.

So she took her love for to gaze a while upon the fields of barley.
In his arms she fell as her hair came down among the fields of gold.

Will you stay with me? Will you be my love upon the fields of barley?
We’ll forget the sun in his jealous sky as we lie in fields of gold.

See the west wind move like a lover so upon the fields of barley.
Feel her body rise when you kiss her mouth among the fields of gold.

I never made promises lightly and there have been some that I’ve broken,
but I swear in the days still left we’ll walk in fields of gold, we’ll walk in fields of gold.

Many years have passed since those summer days among the fields of barley.
See the children run as the sun goes down among the fields of gold.

You’ll remember me when the west wind moves upon the fields of barley.
You can tell the sun in his jealous sky when we walked in fields of gold,
when we walked in fields of gold, when we walked in fields of gold.

When you try your best but you don’t succeed,
when you get what you want but not what you need,
when you feel so tired but you can’t sleep, stuck in reverse.

When the tears come streaming down your face,
‚cause you lose something you can’t replace,
when you love someone but it goes to waste, what could it be worse?

Lights will guide you home and ignite your bones.
And I will try to fix you.

But high up above or down below
when you are too in love to let it show.
But if you never try you’ll never know just what you’re worth.

Lights will guide you home and ignite your bones.
And I will try to fix you.

Tears streaming down your face when you lose something you cannot replace.
Tears streaming down your face and I
Tears streaming down your face. I promise you I will learn from all my mistakes.
Tears streaming down your face and I

Lights will guide you home and ignite your bones.
And I will try to fix you.

First, when there’s nothing but a slow glowing dream
that your fear seems to hide deep inside your mind.
All alone, I have cried, silent tears full of pride
in a world made of steel, made of stone.

Well, I hear the music, close my eyes, feel the rhythm,
wrap around, take a hold of my heart.

What a feeling being’s believin‘.
I can have it all, now I’m dancing for my life.
Take your passion and make it happen.
Pictures come alive you can dance right through your life.

Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm.
In a flash, it takes hold of my heart.

What a feeling being’s believin‘.
I can have it all, now I’m dancing for my life.
Take your passion and make it happen.
Pictures come alive you can dance right through your life.

What a feeling.

Die Verträge sind gemacht und es wurde viel gelacht.
Und was Süßes zum Dessert. Freiheit, Freiheit.

Die Kappelle rum ta ta, und der Papst war auch schon da
und mein Nachbar vorneweg.
Freiheit, Freiheit ist die einzige, die fehlt.
Freiheit, Freiheit ist die einzige, die fehlt.

Der Mensch ist leider nicht naiv, der Mensch ist leider primitiv.
Freiheit, Freiheit wurde wieder abbestellt.

Alle, die von Freiheit träumen sollten’s Feiern nicht versäumen,
sollen tanzen auch auf Gräbern.
Freiheit, Freiheit ist das Einzige was zählt.
Freiheit, Freiheit ist das Einzige was zählt.

Mit 16, sagte ich still, ich will, will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen.
Mit 16, sagte ich still, ich will, will alles oder nichts.

Für mich soll’s rote Rosen regnen. Mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Die Welt sollte sich umgestalten und ihre Sorgen für sich behalten.

Und später, sagte ich noch, ich möchte verstehen, viel sehen, erfahren, bewahren.
Und später, sagte ich noch, ich möchte nicht allein sein und doch frei sein.

Für mich soll’s rote Rosen regnen. Mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Das Glück sollte sich sanft verhalten, es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten.

Und heute, sage ich still, ich sollt mich fügen, begnügen. Ich kann mich nicht fügen,
kann mich nicht begnügen, will immer noch siegen, will alles, oder nichts.

Für mich soll’s rote Rosen regnen. Mir sollten ganz neue Wunder begegnen.
Mich fern vom alten neu entfalten, von dem, was erwartet, das meiste halten.

Ich glaube, Freunde und Familie sind die Zutat.
Doch man muss es auch erkennen, wenn man’s gut hat,
diesen Moment, wenn man das, was man gesucht hat, einfach findet und auch zupackt.
Klar, wir wollen immer noch ’n bisschen mehr,
schieben’s hin und her und machen Listen leer.
Und auch wenn innehalten wichtig w r‘, mittendrin ist schwer.

Und grade jetzt ist es fast perfekt, also halt‘ ich’s fest, grade jetzt.

Ich weiß, wir gucken irgendwann mal zurück
und denken „Verrückt, hey man, was für’n Glück“.
Das war das beste Leben, das beste Leben.
Und irgendwann sind auch wir richtig alt.
Uns kann nix besseres passieren, denn ich weiß, es war das beste Leben, das beste Leben.

Ich glaube, Geld und Besitz sind kein Ausweg,
denn irgendwann wird’s immer still, auch wenn man laut lebt.
Und wenn die Nachttischlampe ausgeht, will jeder jemand, der sie ausdreht.
Und all die Dinge, die wir heut nicht schätzen, bald schon sind genau die die besten.
Auch wenn wir’s, während es passiert, nicht checken, wir werden’s nie vergessen.

Und grade jetzt ist es fast perfekt, also halt‘ ich’s fest, grade jetzt.

Ich weiß, wir gucken irgendwann mal zurück
und denken „Verrückt, hey man, was für’n Glück“.
Das war das beste Leben, das beste Leben.
Und irgendwann sind auch wir richtig alt.
Uns kann nix besseres passieren, denn ich weiß, es war das beste Leben, das beste Leben.

Und grade jetzt ist es fast perfekt, also halt‘ ich’s fest, grade jetzt.
Und wenn ich’s mal vergess‘ in all dem Krach und all dem Stress,
dann bitte mach mich wach, direkt, damit ich’s check‘.

Ich weiß, wir gucken irgendwann mal zurück
und denken „Verrückt, hey man, was für’n Glück“.
Das war das beste Leben, das beste Leben.
Und irgendwann sind auch wir richtig alt.
Uns kann nix besseres passieren, denn ich weiß, es war das beste Leben, das beste Leben.

An allem was man sagt, an allem was man sagt, ist auch was dran!
Egal wer kommt, egal wer geht, egal es kommt nicht darauf an.
Ich komm vorbei, du kommst vorbei, kommt wer vorbei – sind wir nicht da.
Leichter als leicht, geht es vielleicht, leichter als das, was vielleicht war.
Ich denk an dich. Denkst du an mich, denkst du an dich, wo fängt es an?
Bist du bereit? Es ist bereits vorbei, viel später als man kann.
Ich glaube nichts, ich glaub an dich, glaubst du an mich, ich glaub ich auch.
Ich frage mich, ich frage dich, doch frag ich nicht, fragst du dich auch.

Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei uns zu verlier’n.
Ich bin dabei, bist du dabei, sind wir dabei uns zu verlier’n.
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei uns zu verlier’n.
Ich bin dabei, bist du dabei, bin ich dabei uns zu verlier’n.

Leichter als leicht, geht es vielleicht, leichter als das, was vielleicht war!
Leichter als leicht, das ist nicht weit von hier zu dem, was noch nicht war.
Suchst du mich, dann such ich dich, ist die Versuchung groß genug!
Ich lass es zu, komm lass es zu, komm lass es uns noch einmal tun!
Ich geb‘ nicht auf, gehst du mit mir, gehst du mit mir, mit auf uns zu!
Fällt dir nichts ein, komm leg nicht auf, komm reg dich auf und komm zur Ruh.

Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei uns zu verlier’n.
Ich bin dabei, bist du dabei, sind wir dabei uns zu verlier’n.
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei uns zu verlier’n.
Ich bin dabei, bist du dabei, bin ich dabei uns zu verlier’n.

Loving you isn’t the right thing to do.
How can I ever change things that I feel?
If I could, baby, I’d give you my world.
How can I when you won’t take it from me?

You can go your own way, go your own way.
You can call it another lonely day.
You can go your own way, go your own way.

Tell me why everything turned around.
Packing up, shacking up is all you want to do.
If I could, baby, I’d give you my world.
Open up, everything’s waiting for you.

You can go your own way, go your own way.
You can call it another lonely day.
You can go your own way, go your own way.

Golden brown, texture like sun lays me down. With my mind she runs
throughout the night, no need to fight. Never a frown with golden brown.

Every time just like the last on her ship tied to the mast
to distant lands, takes both my hands. Never a frown with golden brown.

Golden brown, finer temptress. Through the ages she’s heading west
from far away, stays for a day. Never a frown with golden brown.

Gute Nacht Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach habt Dank,
für den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trank,
für den Teller, den ihr mir zu den euren stellt,
als sei selbstverständlicher nichts auf der Welt.

Gute Nacht Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch verplaudert hab
und für eure Geduld, wenn’s mehr als eine Meinung gab,
dafür, dass ihr nie fragt, wann ich komm oder geh,
für die stets offene Tür, in der ich jetzt steh.

Gute Nacht Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohnt,
habt Dank, dass ihr nie fragt, was es bringt, ob es lohnt.
Vielleicht liegt es daran, dass man von draußen meint,
dass in euren Fenstern das Licht wärmer scheint.

Gute Nacht Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Now I’ve heard there was a secret chord that David played, and it pleased the Lord.
But you don’t really care for music, do you?
It goes like this, the fourth, the fifth, the minor falls, the major lifts,
the baffled king composing Hallelujah.

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

Your faith was strong but you needed proof. You saw her bathing on the roof,
her beauty and the moonlight overthrew you.
She tied you to a kitchen chair. She broke your throne, and she cut your hair
and from your lips she drew the Hallelujah.

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

You say I took the name in vain. I don’t even know the name,
but if I did, well, really, what’s it to you?
There’s a blaze of light in every word, it doesn?t matter which you heard,
the holy or the broken Hallelujah.

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

I did my best, it wasn?t much, I couldn’t feel, so I tried to touch,
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you.
And even though it all went wrong, I’ll stand before the Lord of Song
with nothing on my tongue but Hallelujah.

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

Wenn niemand bei dir ist, du denkst, dass keiner dich sucht,
du hast die Reise ins Jenseits vielleicht schon gebucht,
und all die Lügen geben dir den Rest,
halt dich an deiner Liebe fest,
halt dich an deiner Liebe fest.

Wenn der Frühling kommt und deine Seele brennt,
du wachst nachts auf aus deinen Träumen, aber da ist niemand, der bei dir pennt,
wenn der, auf den du wartest, dich sitzen lässt,
halt dich an deiner Liebe fest,
halt dich an deiner Liebe fest.

Wenn der Novemberwind deine Hoffnung verweht,
und du bist so müde, weil du nicht mehr weißt, wie’s weitergeht,
wenn dein kaltes Bett dich nicht schlafen lässt,
halt dich an deiner Liebe fest,
halt dich an deiner Liebe fest.

Nehm‘ meine Träume für bare Münze, schwelge in Phantasien,
hab‘ mich in dir gefangen, weiß nicht wie mir geschieht,
wärm‘ mich an deiner Stimme, leg‘ mich zur Ruhe in deinen Arm,
halt mich, nur ein bisschen, bis ich schlafen kann.

Fühl‘ mich bei dir geborgen, setz‘ mein Herz auf dich,
will jeden Moment genießen, Dauer ewiglich.
Bei dir ist gut anlehnen, Glück im Überfluss.
Dir willenlos ergeben find‘ ich bei dir Trost.

Bin vor Freude au er mir, will langsam mit dir untergehen,
kopflos, sorglos, schwerelos in dir verlieren.
Deck mich zu mit Zärtlichkeiten, nimm mich im Sturm, die Nacht ist kurz.
Friedvoll, liebestoll, überwältigt von dir. Schön, dass es dich gibt.

Komm erzähl mir was, plauder‘ auf mich ein.
Ich will mich an dir satthören, immer mit dir sein.
Betanke mich mit Leben, lass mich in deinem Arm,
halt mich, nur ein bisschen, bis ich schlafen kann.
Oh, halt mich, dass ich schlafen kann.

Everybody needs a little time away, I heard her say, from each other.
Even lovers need a holiday far away from each other.

Hold me now, it’s hard for me to say I’m sorry. I just want you to stay.
After all that we’ve been through I will make it up to you, I promise to.
And after all that’s been said and done you’re just the part of me I can’t let go.

Couldn’t stand to be kept away just for the day from your body.
Wouldn’t wanna be swept away, far away from the one that I love.

Hold me now, it’s hard for me to say I’m sorry. I just want you to know.
Hold me now, I really wanna tell you I’m sorry. I could never let you go.
After all that we’ve been through I will make it up to you, I promise to.
And after all that’s been said and done you’re just a part of me, I can’t let go.
After all that we’ve been through I will make it up to you, I promise to.
You’re gonna be the lucky one.

There’s a place in your heart and I know that it is love.
And this place it was brighter than tomorrow.
And if you really try, you’ll find there’s no need to cry.
In this place you’ll feel there’s no hurt or sorrow.
There are ways to get there if you care enough for the living.
Make a little space, make a better place.

Heal the world, make it a better place
for you and for me, and the entire human race.
There are people dying. If you care enough for the living,
make a better place for you and for me.

If you want to know why, there’s a love that cannot lie.
Love is strong. It only cares of joyful giving.
If we try we shall see, in this bliss we cannot feel.
Fear of dread, we stop existing and start living.
Then it feels that always love’s enough for us growing.
Make a better world, so make a better world.

Heal the world, make it a better place
for you and for me, and the entire human race.
There are people dying. If you care enough for the living,
make a better place for you and for me.

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face.
And the world we once believed in will shine again in grace.
Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul?
Though it’s plain to see, this world is heavenly. Be god’s glow.

Heal the world, make it a better place
for you and for me, and the entire human race.
There are people dying. If you care enough for the living,
make a better place for you and for me.

We could fly so high. Let our spirits never die.
In my heart I feel you are all my brothers.
Create a world with no fear. Together we ll cry happy tears.
See the nations turn their swords into plowshares.
We could really get there if you cared enough for the living.
Make a little space to make a better place.

Heal the world, make it a better place
for you and for me, and the entire human race.
There are people dying. If you care enough for the living,
make a better place for you and for me.

Help! I need somebody. Help! Not just anybody.
Help! You know I need someone, help!

When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody’s help in any way.
But now these days are gone, I’m not so self assured.
And now I find I’ve changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I’m feeling down and I do appreciate you being ‚round.
Help me get my feet back on the ground. Won’t you please, please help me.

And now my life has changed in oh so many ways. My independence seems to vanish in the haze.
But every now and then I feel so insecure. I know that I just need you like I ve never done before.

Help me if you can, I’m feeling down and I do appreciate you being ‚round.
Help me get my feet back on the ground. Won’t you please, please help me.

Wir war’n zwei Detektive, die Hüte tief im Gesicht.
Alle Straßen endlos, Barrikaden gab’s für uns doch nicht.
Du und ich, das war einfach unschlagbar, ein Paar wie Blitz und Donner.
Und immer nur auf brennend heißer Spur.

Wir war’n so richtig Freunde für die Ewigkeit, das war doch klar.
Haben die Wolken nicht gesehen am Horizont bis es dunkel war.
Und dann war’s passiert, hab es nicht kapiert, ging alles viel zu schnell.
Doch zwei wie wir, die dürfen sich nie verlier’n!

Hinterm Horizont geht’s weiter, ein neuer Tag.
Hinterm Horizont immer weiter, zusammen sind wir stark!
Das mit uns ging so tief rein, das kann nie zu Ende sein.
Sowas Großes geht nicht einfach so vorbei!

Du und ich, das war einfach unschlagbar, ein Paar wie Blitz und Donner.
Zwei wie wir, die können sich nie verlier’n.

Hinterm Horizont geht’s weiter, ein neuer Tag.
Hinterm Horizont immer weiter, zusammen sind wir stark!
Das mit uns ging so tief rein, das kann nie zu Ende sein.
Denn zwei wie wir, die können sich nie verlier’n.

I will always be hoping, hoping.
You will always be holding, holding my heart in your hand.
I will understand.

I will understand someday, one day.
You will understand always, always from now until then.
When it will be right? I don’t know. What it will be like? I don’t know.
We live in hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance,
hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

And I wouldn’t mind knowing, knowing
that you wouldn’t mind going, going along with my plan.
When it will be right? I don’t know. What it will be like? I don’t know.
We live in hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance,
hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Maybe I’m foolish, maybe I’m blind. Thinking I can see through this and see what’s behind.
Got no way to prove it, so maybe I’m lying.
But I’m only human after all. I’m only human after all.
Don’t put your blame on me. Don’t put your blame on me.

Take a look in the mirror and what do you see? Do you see it clearer or are you deceived.
In what you believe?
‚Cause I’m only human after all. You’re only human after all.
Don’t put the blame on me. Don’t put your blame on me.

Some people got the real problems, some people out of luck.
Some people think I can solve them. Lord heavens above.
I’m only human after all. I’m only human after all.
Don’t put the blame on me. Don’t put the blame on me.

Don’t ask my opinion, don’t ask me to lie. Then beg for forgiveness for making you cry,
making you cry.
‚Cause I’m only human after all. I’m only human after all.
Don’t put your blame on me. Don’t put the blame on me.

Some people got the real problems, some people out of luck.
Some people think I can solve them. Lord heavens above.
I’m only human after all. I’m only human after all.
Don’t put the blame on me. Don’t put the blame on me.

I’m only human, I make mistakes. I’m only human, that’s all it takes
to put the blame on me. Don’t put the blame on me.

‚Cause I’m no prophet or Messiah you should go looking somewhere higher.

I’m only human after all. I’m only human after all.
Don’t put the blame on me. Don’t put the blame on me.
I’m only human, I do what I can. I’m just a man, I do what I can.
Don’t put the blame on me. Don’t put your blame on me.

Come on, baby, dry your eyes, wipe your tears.
Never like to see you cry. Won’t you please forgive me?
I wouldn’t ever try to hurt you. I just needed someone to hold me,
to fill the void while you were gone, to fill this space of emptiness.

I’m only human, of flesh and blood, I’m made.
Human, born to make mistakes.

So many nights I longed to hold you. So many times I looked and saw your face.
Nothing could change the way I feel, no one else could ever take your place.

I’m only human, of flesh and blood, I’m made.
Human, born to make mistakes.

Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt tragen heute Nasenringe aus Phosphor.
Die Lippen sind blau, die Haare grün, Streichholzetiketten am Ohr.
Aus den Jackentaschen ragen braune Flaschen. So sieht man sie durch die Straßen zieh’n.
Überall, wo sie vor bergeh’n, hängt in der Luft ein Hauch von Benzin.

Das ist neu, das ist neu, hurra, hurra, die Schule brennt.

Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt schlagen alle Feuermelder ein.
Die Sirenen heulen, alle Glocken läuten, die Kinder fangen an zu schrei’n.
Tatü-tataa, tatü-tataa, die Feuerwehr ist auch schon da.
Es brennt so gut, bald sieht man nur noch Glut, wo eben noch die Schule war.

Und sie singen: Das ist geil, das ist geil, hurra, hurra, die Schule brennt.

Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt tragen heute Nasenringe aus Phosphor.
Radios mit Batteriebetrieb und New Wave Musik am Ohr.
Sie stehen zusammen, dicht bei den Flammen, bis die Sonne untergeht.
Oh, die Feuerwehr hat es doppelt schwer, weil der Wind sich dreht.

Und sie singen: Das ist geil, das ist geil, hurra, hurra, die Schule brennt.

I can see clearly now the rain is gone.
I can see all obstacles in my way.
Gone are the dark clouds that had me blind.
It’s gonna be a bright, bright sunshiny day.
It’s gonna be a bright, bright sunshiny day.

Oh, yes I can make it now the pain is gone.
All of the bad feelings have disappeared.
Here is that rainbow I’ve been praying for.
It’s gonna be a bright, bright sunshiny day.

Look all around, there’s nothing but blue skies.
Look straight ahead, there’s nothing but blue skies.

I can see clearly now the rain is gone.
I can see all obstacles in my way.
Here is that rainbow I’ve been praying for.
It’s gonna be a bright, bright sunshiny day.
It’s gonna be a bright, bright sunshiny day.

You’re just too good to be true. Can’t take my eyes off of you
You’d be like Heaven to touch. I wanna hold you so much.
At long last, love has arrived, I thank God I’m alive.
You’re just too good to be true. Can’t take my eyes off of you.

Pardon the way that I stare, there’s nothing else to compare.
The sight of you keeps me weak. There are no words left to speak.
But if you feel like I feel. Please, let me know that it’s real.
You’re just too good to be true. Can’t take my eyes off of you.

I love you, baby, and if it’s quite alright, I need you, baby to warm the lonely night.
I love you, baby, trust in me when I say:
Oh, pretty baby, don’t bring me down, I pray. Oh, pretty baby, now that I found you, stay.
And let me love you, baby, let me love you.

You’re just too good to be true. Can’t take my eyes off of you
You’d be like Heaven to touch. I wanna hold you so much.
At long last, love has arrived, I thank God I’m alive.
You’re just too good to be true. Can’t take my eyes off of you.

I love you, baby, and if it’s quite alright, I need you, baby to warm the lonely night.
I love you, baby, trust in me when I say:
Oh, pretty baby, don’t bring me down, I pray. Oh, pretty baby, now that I found you, stay.
Oh, pretty baby, trust in me when I say:
I need you, baby, well, won’t you come my way? Oh, pretty baby, now that I found you, stay.
And let me love you, baby, let me love you.

I want to break free. I want to break free.
I want to break free from your lies, you’re so self satisfied, I don’t need you.
I’ve got to break free.
God knows, God knows I want to break free.

I’ve fallen in love. I’ve fallen in love for the first time and this time I know it’s for real.
I’ve fallen in love.
God knows, God knows I’ve fallen in love.

It’s strange but it’s true, I can’t get over the way you love me like you do,
but I have to be sure when I walk out that door
oh, how I want to be free, baby. Oh, how I want to be free.
Oh, how I want to break free.

But life still goes on. I can’t get used to living without living without living without you
by my side. I don’t want to live alone.
God knows got to make it on my own. So, baby, can’t you see I’ve got to break free.

I’ve got to break free. I want to break free.
I want, I want, I want, I want to break free.

I will follow him, follow him wherever he may go.
And near him, I always will be, for nothing can keep me away, he is my destiny.

I will follow him. Ever since he touched my heart I knew
there isn’t an ocean too deep, a mountain so high it can keep,
keep me away, away from his love.

I love him! I love him! I love him!
And where he goes I’ll follow! I’ll follow! I’ll follow!

I will follow him, follow him wherever he may go.
There isn’t an ocean too deep, a mountain so high it can keep, keep me away.

We will follow him, follow him wherever he may go.
There isn’t an ocean too deep, a mountain so high it can keep,
keep me away, away from his love.

At first I was afraid, I was petrified,
kept thinking I could never live without you by my side.
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong.
And I grew strong and I learned how to get along.

And so you’re back from outer space.
I just walked in to find you here with that sad look upon your face.
I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
if I had known for just one second you’d be back to bother me.

Go on now, go, walk out the door.
Just turn around now ‚cause you’re not welcome anymore.
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye?
Do you think I’d crumble? Did you think I’d lay down and die?

Oh no, not I, I will survive. Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive.
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
and I’ll survive. I will survive.

It took all the strength I had not to fall apart.
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart.
And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself.
I used to cry, but now I hold my head up high.

And you see me, somebody new.
I’m not that chained-up little person, still in love with you.
And so you felt like dropping in and just expect me to be free.
Well, now I’m saving all my lovin‘ for someone who’s loving me.

Go on now, go, walk out the door.
Just turn around now ‚cause you’re not welcome anymore.
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye?
Do you think I’d crumble? Did you think I’d lay down and die?

Oh no, not I, I will survive. Oh, as long as I know how to love, I know I’ll stay alive.
I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give
and I’ll survive. I will survive.

Und nach dem Abendessen sagte er: Lass mich noch eben Zigaretten holen gehen.
Sie rief ihm nach: Nimm dir die Schlüssel mit, ich werd‘ inzwischen nach der Kleinen sehen.
Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus ins neon-helle Treppenhaus.
Es roch nach Bonerwachs und Spießigkeit.
Und auf der Treppe dachte er, wie wenn das jetzt ein Aufbruch wär‘?
Ich müsste einfach gehen für alle Zeit, für alle Zeit.

Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii,
ging nie durch San Francisco in zerrissenen Jeans.
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei,
einmal verrückt sein und aus allen Zwängen fliehen.

Und als er draußen auf der Straße stand, fiel ihm ein, dass er fast alles bei sich trug.
Den Pass, die Eurochecks und etwas Geld. Vielleicht ging heute Abend noch ein Flug.
Er könnt‘ ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostopp und einfach weg.
Die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach.
Noch einmal voll von Träumen sein, sich aus der Enge hier befreien.
Er dachte über seinen Aufbruch nach, seinen Aufbruch nach.

Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii,
ging nie durch San Francisco in zerrissenen Jeans.
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei,
einmal verrückt sein und aus allen Zwängen fliehen.

Dann steckte er die Zigaretten ein und ging wie selbstverständlich heim
durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit.
Die Frau rief: Mann, wo bleibst du bloß? Dalli Dalli geht gleich los!
Sie fragte: War was? Nein, was soll schon sein.

Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii,
ging nie durch San Francisco in zerrissenen Jeans.
Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei,
einmal verrückt sein und aus allen Zwängen fliehen.

Ich wollte nie erwachsen sein, hab‘ immer mich zur Wehr gesetzt.
Von au en wurd‘ ich hart wie Stein und doch hat man mich oft verletzt.

Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben.
Erst dann, wenn ich’s nicht mehr spüren kann,
weiß ich, es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät.

Unten auf dem Meeresgrund, wo alles Leben ewig schweigt,
kann ich noch meine Träume seh’n, wie Luft, die aus der Tiefe steigt.

Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben.
Erst dann, wenn ich’s nicht mehr spüren kann,
weiß ich, es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät.

Ich gleite durch die Dunkelheit und warte auf das Morgenlicht.
Dann spiel‘ ich mit dem Sonnenstrahl, der silbern sich im Wasser bricht.

Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben.
Erst dann, wenn ich’s nicht mehr spüren kann,
weiß ich, es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät.

Wenn du mich fragst: Wo geht es hin? Wo liegt der Sinn und warum sind wir hier?
Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin, dann liegt mein Sinn in dir.

Ich wünsch‘ dir, dass du für was brennst und dich verrennst
und deine Stärken und Schwächen kennst.
Ich wünsch‘ dir, dass du dich verbrennst und dich bekennst
und Dinge beim Namen nennst.

Ich wünsch‘ dir all das Glück dieser Welt
und, dass sie sich für dich noch ganz lange dreht.
Ich wünsch‘ dir Mut und Vertrauen in dich selbst
und keine Angst, die falschen Fragen zu stellen.
Ich wünsch‘ dir keine Angst, ’n dickes Fell, und ’ne Liebe, die hält.

Wenn du so träumst, so vor dich hin, so im Moment und auf dei’m Bleistift kaust,
hast du keine Angst, vor nichts, weil du nichts Böses kennst und nur an das Gute glaubst.

Und ich wünsch‘ dir, dass du nicht versäumst und nichts bereust
und dich immer auf Morgen freust.
Ich wünsch‘ dir einen guten Freund, der wenn’s nicht läuft,
an deiner Seite bleibt.

Ich wünsch‘ dir all das Glück dieser Welt
und, dass sie sich für dich noch ganz lange dreht.
Ich wünsch‘ dir Mut und Vertrauen in dich selbst
und keine Angst, die falschen Fragen zu stellen.
Ich wünsch‘ dir keine Angst, ’n dickes Fell, und ’ne Liebe, die hält.

If you leave me now you’ll take away the biggest part of me.
Ooh-ooh-hoo, no, baby, please don’t go.
And if you leave me now you’ll take away the very heart of me.
Ooh-ooh-hoo, no, baby, please don’t go.
Ooh-ooh-hoo, girl, I just want you to stay.

A love like ours is love that’s hard to find.
How could we let it slip away?
We’ve come too far to leave it all behind.
How could we end it all this way?
When tomorrow comes and we’ll both regret the things we said today.

A love like ours is love that’s hard to find.
How could we let it slip away?
We’ve come too far to leave it all behind.
How could we end it all this way?
When tomorrow comes and we’ll both regret the things we said today.

If you leave me now you’ll take away the biggest part of me.
Ooh-ooh-hoo, no, baby, please don’t go.
Ooh-ooh-hoo, no, baby, please don’t go.

So no one told you life was gonna be this way.
Your job’s a joke, you’re broke, your love life’s DOA.
It’s like you’re always stuck in second gear
when it hasn’t been your day, your week, your month or even your year, but

I’ll be there for you when the rain starts to pour.
I’ll be there for you like I’ve been there before.
I’ll be there for you, ‚cause you’re there for me too.

You’re still in bed at ten and work began at eight.
You’ve burned your breakfast, so far, things are going great.
Your mother warned you there’d be days like these
but she didn’t tell you when the world has brought you down to your knees that

I’ll be there for you when the rain starts to pour.
I’ll be there for you like I’ve been there before.
I’ll be there for you, ‚cause you’re there for me too.

No one could ever know me, no one could ever see me.
Seems you’re the only one who knows what it’s like to be me,
someone to face the day with, make it through all the rest with,
someone I’ll always laugh with even at my worst, I’m best with you, yeah.

It’s like you’re always stuck in second gear
when it hasn’t been your day, your week, your month or even your year.

I’ll be there for you when the rain starts to pour.
I’ll be there for you like I’ve been there before.
I’ll be there for you, ‚cause you’re there for me too.

I’ll be there for you.
I’ll be there for you.
I’ll be there for you, ‚cause you’re there for me too.

You could never know what it’s like, your blood like winter freezes just like ice.
And there’s a cold lonely light that shines from you, you’ll wind up like the wreck you hide
behind that mask you use.

And did you think this fool could never win? Well look at me, I’m coming back again.
I got a taste of love in a simple way and if you need to know while I’m still standing,
you just fade away.

Don’t you know I’m still standing better than I ever did,
looking like a true survivor, feeling like a little kid.
And I’m still standing after all this time,
picking up the pieces of my life without you on my mind.
I’m still standing, yeah, yeah, yeah!
I’m still standing, yeah, yeah, yeah!

Once I never could hope to win. You`re starting down the road leaving me again.
The threats you made were meant to cut me down and if our love was just a circus,
you?d be a clown by now.

You know, I’m still standing better than I ever did,
looking like a true survivor, feeling like a little kid.
And I’m still standing after all this time,
picking up the pieces of my life without you on my mind.
I’m still standing, yeah, yeah, yeah!
I’m still standing, yeah, yeah, yeah!

Well, you done done me in, you bet I felt it. I tried to be chill, but you’re so hot that I melted.
I fell right through the cracks, now I’m trying to get back.
Before the cool done run out I’ll be giving it my bestest
and nothing’s gonna stop me but divine intervention.
I reckon it’s again my turn to win some or learn some.

But I won’t hesitate no more, no more, it cannot wait, I’m yours.

Hmm (hey, hey)
Well, open up your mind and see like me. Open up your plans and, damn, you’re free.
Look into your heart and you’ll find love, love, love, love.
Listen to the music of the moment, people dance and sing. We’re just one big family
and it’s our God-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved.

So I won’t hesitate no more, no more, it cannot wait, I’m sure
there’s no need to complicate our time is short. This is our fate, I’m yours.

Do you, do, do, do you, but do you, do you, do, do, but do you want to come on
scooch on over closer, dear? And I will nibble your ear.

I’ve been spending way too long checking my tongue in the mirror
and bending over backwards just to try to see it clearer,
but my breath fogged up the glass and so I drew a new face and I laughed.
I guess what I be saying is there ain’t no better reason
to rid yourself of vanities and just go with the seasons.
It’s what we aim to do, our name is our virtue.

But I won’t hesitate no more, no more, it cannot wait, I’m yours.

Well, open up your mind and see like me. Open up your plans and, damn, you’re free.
And look into your heart, and you’ll find that the sky is yours.
So please don’t, please don’t, please don’t, there’s no need to complicate,
‚cause our time is short. This, oh this, this is our fate, I’m yours.

Imagine there’s no heaven. It’s easy if you try.
No hell below us. Above us only sky.
Imagine all the people living for today…

Imagine there’s no countries. It isn’t hard to do.
Nothing to kill or die for. And no religion too.
Imagine all the people living life in peace…

You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one.
I hope someday you’ll join us and the world will live as one.

Imagine no possessions. I wonder if you can.
No need for greed or hunger. A brotherhood of man.
Imagine all the people sharing all the world…

You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one.
I hope someday you’ll join us and the world will live as one.

Im Sturz durch Raum und Zeit Richtung Unendlichkeit
fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich.

Irgendwie fängt irgendwann irgendwo die Zukunft an. Ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht. Denk nicht lange nach,
wir fahren auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand, irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit, irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Im Sturz durch Zeit und Raum erwacht aus einem Traum.
Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurück.

Irgendwie fängt irgendwann irgendwo die Zukunft an. Ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht. Denk nicht lange nach,
wir fahren auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand, irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit, irgendwie, irgendwo, irgendwann.

I don’t know why you think that you could hold me when you couldn’t get by by yourself.
And I don’t know who would ever want to tear the seam of someone’s dream.

Baby, it’s fine, you said that we should just be friends while I came up with that line
and I’m sure that it’s for the best. If you ever change your mind, don’t hold your breath,

‚cause you may not believe that baby, I’m relieved, hmm.
When you said goodbye, my whole world shines. Hey hey hey!

It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling.
If we’re drinking, then I’m buying and I know there’s no denying.
It’s a beautiful day, the sun is up, the music’s playing.
And even if it started raining you won’t hear this boy complaining,
‚cause I’m glad that you’re the one who got away.
It’s a beautiful day.

It’s my turn to fly, so girls, get in line, ‚cause I’m easy, no playing this guy like a fool.
Now I’m alright, might’ve had me caged before, but not tonight.

And you may not believe, hmm, that baby, I’m relieved.
This fire inside, it burns too bright.
I don’t want to say „So long“, I just want to say „Goodbye“.

It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling.
If we’re drinking, then I’m buying and I know there’s no denying.
It’s a beautiful day, the sun is up, the music’s playing.
And even if it started raining you won’t hear this boy complaining,
‚cause I’m glad that you’re the one who got away.

‚Cause if you ever think I’ll take up, my time with thinking of our break-up.
Then, you’ve got another thing coming your way, ‚cause it’s a beautiful day.
beautiful day, oh, baby, any day that you’re gone away.
It’s a beautiful day.

Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster, mit m den Augen ganz staubig und scheu.
Ich bin hier oben auf meiner Wolke. Ich seh dich kommen aber du gehst vorbei.

Doch jetzt tut’s nicht mehr weh, nee, jetzt tut’s nicht mehr weh.
Und alles bleibt stumm und kein Sturm kommt auf, wenn ich dich seh.

Es ist vorbei, bye bye, Junimond.
Es ist vorbei, es ist vorbei, bye bye.

Zweitausend Stunden hab ich gewartet, ich hab sie alle gezählt und verflucht,
ich hab getrunken, geraucht und gebetet, hab dich flussauf- und flussabwärts gesucht.

Doch jetzt tut’s nicht mehr weh, nee, jetzt tut’s nicht mehr weh.
Und alles bleibt stumm und kein Sturm kommt auf, wenn ich dich seh.

Es ist vorbei, bye bye, Junimond.
Es ist vorbei, es ist vorbei, bye bye.

Es ist vorbei, bye bye, Junimond.
Es ist vorbei, es ist vorbei, bye bye.

Oh, her eyes, her eyes make the stars look like they’re not shinin‘.
Her hair, her hair falls perfectly without her tryin‘.
She’s so beautiful and I tell her everyday.
Yeah, I know, I know when I compliment her, she won’t believe me.
And it’s so, it’s so sad to think that she don’t see what I see.
But every time she asks me, „Do I look okay?“ I say:

When I see your face there’s not a thing that I would change,
‚cause you’re amazing just the way you are.
And when you smile the whole world stops and stares for a while,
‚cause girl, you’re amazing just the way you are.

Yeah, her lips, her lips, I could kiss them all day if she’d let me.
Her laugh, her laugh, she hates, but I think it’s so sexy.
She’s so beautiful and I tell her everyday,
Oh, you know, you know you know I’d never ask you to change.
If perfect’s what you’re searchin‘ for, then just stay the same.
So don’t even bother askin‘ if you look okay, you know I’ll say:

When I see your face there’s not a thing that I would change,
‚cause you’re amazing just the way you are.
And when you smile the whole world stops and stares for a while,
‚cause girl, you’re amazing just the way you are.

The way you are, the way you are, girl, you’re amazing just the way you are.

When I see your face there’s not a thing that I would change,
‚cause you’re amazing just the way you are.
And when you smile the whole world stops and stares for a while,
‚cause girl, you’re amazing just the way you are.

Jede Nacht um halb eins, wenn das Fernsehen rauscht,
leg ich mich ins Bett und mal mir aus,
wie es wäre, wenn ich nicht der wäre, der ich bin,
sondern Kanzler, Kaiser, König oder Königin.
Ich denk mir, was der Kohl da kann, das kann ich auch.
Ich würd Vivaldi hören, tagein, tagaus.
Ich käm viel rum, würd nach USA reisen,
Ronnie mal wie Waldi in die Waden beißen.

Das alles, und noch viel mehr würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär.
Das alles, und noch viel mehr würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär.

Ich würd die Krone täglich wechseln, würde zweimal baden,
die Lottozahlen eine Woche vorher sagen.
Bei der Bundeswehr gäb es nur noch Hitparaden.
Ich würd jeden Tag im Jahr Geburtstag haben.
Im Fernsehen gäb es nur noch ein Programm:
Robert Lembke 24 Stunden lang.
Ich hätte zweihundert Schlösser und wär nie mehr pleite.
Ich wär Rio der erste, Sissi die zweite.

Das alles, und noch viel mehr würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär.
Das alles, und noch viel mehr würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär.

Die Socken und die Autos dürften nicht mehr stinken.
Ich würd jeden Morgen erstmal ein Glas Schampus trinken.
Ich wär chicker als der Schmidt und dicker als der Strauß
und meine Platten kämen ganz groß raus.
Reinhard Mey wäre des Königs Barde,
Paola und Kurt Felix wären Schweizer Garde.
Vorher würd ich gern wissen, ob sie Spaß verstehen,
sie müssten achtundvierzig Stunden ihre Show ansehen.

Das alles, und noch viel mehr würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär.
Das alles, und noch viel mehr würd ich machen, wenn ich König von Deutschland wär.

Der Wind steht schief, die Luft aus Eis, die Möwen kreischen stur.
Elemente duellieren sich, du hältst mich auf Kurs.
Hab keine Angst vor’m Untergehn, Gischt schlägt ins Gesicht.
Ich kämpf mich durch zum Horizont, denn dort treff‘ ich dich.

Geleite mich heim, rauhe Endlosigkeit. Bist zu lange fort.
Mach die Feuer an, damit ich dich finden kann. Steig zu mir an Bord.
Übernimm die Wacht, bring mich durch die Nacht, rette mich durch den Sturm.
Fass mich ganz fest an, dass ich mich halten kann.
Bring mich zu Ende, lass mich nicht mehr los.

Der Himmel heult, die See geht hoch, Wellen wehren dich,
stürzen mich von Tal zu Tal. Die Gewalten gegen mich.
Bist du ozeanweit entfernt, Regen peitscht von vorn,
und ist auch sinnlos, soll’s nicht sein, ich geb dich nie verloren.

Geleite mich heim, rauhe Endlosigkeit. Bist zu lange fort.
Mach die Feuer an, damit ich dich finden kann. Steig zu mir an Bord.
Übernimm die Wacht, bring mich durch die Nacht, rette mich durch den Sturm.
Fass mich ganz fest an, dass ich mich halten kann.
Bring mich zu Ende, lass mich nicht mehr los.

Weil du erinnerst, weil du vergisst, weil du verzeihen kannst und bist,
wie du bist, weil du vermisst und weil du fehlst, weil du zuhörst und erzählst,

weil dein Herz laut schlägt und die Welt sich immer weiterdreht,
weil du fällst und immer wieder aufstehst, merkst du, dass es dich gibt.

Weil du liebst, weil du lebst, weil du gibst, und vergibst,
weil du liebst, weil du lebst, weil du glühst und vergehst, wirst du geliebt.
Lass es passieren, lass die Liebe regieren.

Weil du weißt woher du kommst, was du gegeben hast und genommen,
weil purer Hass auf Dauer traurig macht und das Leben viel mehr zu bieten hat,
weil wir mit uns kämpfen und weil wir uns brauchen,
weil wir uns helfen und an uns glauben, weil es wahre Freundschaft gibt,

weil du liebst, weil du lebst, weil du gibst, und vergibst,
weil du liebst, weil du lebst, weil du glühst und vergehst, wirst du geliebt.
Lass es passieren, lass die Liebe regieren.

Hast du nur ein Wort zu sagen, nur ein‘ Gedanken, dann lass es Liebe sein.
Kannst du mir ein Bild beschreiben mit deinen Farben, dann lass es Liebe sein.

Wann du gehst, wieder gehst, schau mir noch mal ins Gesicht, sag’s mir oder sag es nicht,
dreh dich bitte noch mal um und ich seh’s in deinem Blick.
Lass es Liebe sein. Lass es Liebe sein.

Hast du nur noch einen Tag, nur eine Nacht, dann lass es Liebe sein.
Hast du nur noch eine Frage, die ich nie zu fragen wage, dann lass es Liebe sein.

Wann du gehst, wieder gehst, schau mir noch mal ins Gesicht, sag’s mir oder sag es nicht,
dreh dich bitte noch mal um und ich seh’s in deinem Blick.
Lass es Liebe sein. Lass es Liebe sein.

Das ist alles, was wir brauchen, noch viel mehr als große Worte.
Lass das alles hinter dir, fang noch mal von vorne an,
denn Liebe ist alles, Liebe ist alles, Liebe ist alles, alles was wir brauchen.
Liebe ist alles, Liebe ist alles, Liebe ist alles, alles was wir brauchen.
Lass es Liebe sein.

Das ist alles, was wir brauchen, noch viel mehr als große Worte.
Lass das alles hinter dir, fang noch mal von vorne an,
denn Liebe ist alles, Liebe ist alles, Liebe ist alles, alles was wir brauchen.
Liebe ist alles, Liebe ist alles, Liebe ist alles, alles was wir brauchen.
Lass es Liebe sein.

Jede Nacht um halb eins, wenn das Fernsehen rauscht,
leg ich mich ins Bett und mal mir aus,
wie es wäre, wenn ich nicht der wäre, der ich bin,
sondern Kanz

Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorow.
But if we are wise we know that there’s always tomorrow.

Lean on me when you’re not strong, I’ll be your friend, I’ll help you carry on.
For it won’t belong ‚til I’m gonna need somebody to lean on.

Please swallow your pride, if I have things you need to borrow.
For no one can fill those of your needs that you won’t let show.

You just call on me brother when you need a hand, we all need somebody to lean on.
I just might have a problem that you’ll understand, we all need somebody to lean on.

Lean on me when you’re not strong, I’ll be your friend, I’ll help you carry on.
For it won’t belong ‚til I’m gonna need somebody to lean on.

You just call on me brother when you need a hand, we all need somebody to lean on.
I just might have a problem that you’ll understand, we all need somebody to lean on.

If there is a load you have to bear that you can’t carry:
I’m right up the road, I’ll share your load if you just call me.
Call me. Call me. Call me. Call me.

ler, Kaiser, König oder Königin.
Ich denk mir, was der Kohl da kann, das kann ich auch.
Ich würd Vivaldi hören, tagein, tagaus.
Ich käm viel rum, würd nach USA reisen,
Ronnie mal wie Waldi in die Waden beißen.

I’m sitting here in a boring room, it’s just another rainy sunday afternoon.
I’m wasting my time, I got nothing to do, I’m hanging around, I’m waiting for you,
but nothing ever happens, and I wonder.

I’m driving around in my car, I’m driving too fast, I’m driving too far.
I’d like to change my point of view, I feel so lonely, I’m waiting for you,
but nothing ever happens, and I wonder.

I wonder how, I wonder why, yesterday you told me ‚bout the blue, blue sky
and all that I can see is just a yellow lemon tree.
I’m turning my head up and down, I’m turning, turning, turning, turning, turning around
and all that I can see is just another lemon tree.

Dap, da da da dap dee dap da, da da da dap dee dap da, dap deedn dee da.

I’m sitting here, I miss the power, I’d like to go out taking a shower,
but there’s a heavy cloud inside my head. I feel so tired, put myself into bed,
where nothing ever happens, and I wonder.

Isolation, is not good for me. Isolation, I don’t want to sit on a lemon tree.

I’m stepping around in a desert of joy. Baby, anyhow I’ll get another toy
and everything will happen, and you’ll wonder.

I wonder how, I wonder why, yesterday you told me ‚bout the blue, blue sky
and all that I can see is just a yellow lemon tree.
I’m turning my head up and down, I’m turning, turning, turning, turning, turning around
and all that I can see is just another lemon tree.

I wonder how, I wonder why, yesterday you told me ‚bout the blue, blue sky
and all that I can see, and all that I can see,
and all that I can see is just a yellow lemon tree.

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me,
speaking words of wisdom, let it be.

And in my hour of darkness she is standing right in front of me,
speaking words of wisdom, let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be, whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people living in the world agree,
there will be an answer, let it be.

For though they may be parted, there is still a chance that they will see,
there will be an answer, let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be, there will be an answer, let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be, whisper words of wisdom, let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be, whisper words of wisdom, let it be.

And when the night is cloudy there is still a light that shines on me,
shinin‘ until tomorrow, let it be.

I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me,
speaking words of wisdom, let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be, whisper words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be, whisper words of wisdom, let it be.

Ich geh mit dir wohin du willst, auch bis ans Ende dieser Welt.
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint, will ich mit dir alleine sein.

Komm geh‘ mit mir den Leuchtturm rauf. Wir können die Welt von oben sehen.
Ein U-Boot holt uns dann hier raus und du bist der Kapitän.

Gehen wir an Bord und fahren mit. Ich tauch den Fischen hinterher.
Mach alle Türen zu und los. Vertreiben wir uns die Zeit im Meer.

Ah ah ah,…

Hey, halt dich fest, das U-Boot taucht. Gleich wird die Sonne untergehen.
Ich glaub, wir sind schon ziemlich weit, ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehen.

Ich geh mit dir wohin du willst, auch bis ans Ende dieser Welt.
Am Meer, am Strand wo Sonne scheint, will ich mit dir alleine sein.

Ah ah ah,…

Manchmal fühl ich mich hier falsch wie ein Segelschiff im All,
aber bist du mit mir an Bord, bin ich gerne durchgeknallt.
Selbst der Stau auf der A2 ist mit dir blitzschnell vorbei,
und die Plörre von der Tanke schmeckt wie Kaffee auf Hawaii, yeah.

Auch wenn ich schweig, du weißt Bescheid. Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.
Und wird uns der Alltag hier zu grau, pack ich dich ein, wir sind dann mal raus.

Hallo Lieblingsmensch, ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein.
Na-na-na-na-na-na, danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kenn’n.

Absolut niemand darf’s erfahren, aber dir vertraue ich’s an,
weil du’s sicher aufbewahrst, meine Area 51.
Und manchmal drehen wir uns im Kreis, aus ’ner Kleinigkeit wird Streit,
aber mehr als fünf Minuten kann ich dir nicht böse sein, yeah.

Mach ich dir was vor, fällt’s dir sofort auf. Lass ich mich häng’n, dann baust du mich auf.
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei, doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht.

Hallo Lieblingsmensch, ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein.
Na-na-na-na-na-na, danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kenn’n.

Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit, Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroidbild.
Das letzte Mal, als wir uns sahen, ist viel zu lang her,
doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst.

Hallo Lieblingsmensch, ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein, verträumt und verrückt sein.
Na-na-na-na-na-na, danke Lieblingsmensch, schön, dass wir uns kenn’n.

Sally called when she got the word and she said, „I suppose you’ve heard ‚bout Alice“.
Well I rushed to the window and I looked outside and I could hardly believe my eyes.
As a big limousine rode up into Alice’s drive.

I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go.
I guess she’s got her reasons, but I just don’t wanna know.
‚Cause for 24 years I’ve been living next door to Alice.
24 years just waitin‘ for a chance to tell her how I feel and maybe get a second glance.
Now I gotta get used to not living next door to Alice.

We grew up together, two kids in the park, carved out initials deep in the bark, me and Alice.
Now she walks through the door with her head held high,
just for a moment I caught her eye.
As the big limousine pulled slowly out of Alice’s drive.

I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go.
I guess she’s got her reasons, but I just don’t wanna know.
‚Cause for 24 years I’ve been living next door to Alice.
24 years just waitin‘ for a chance to tell her how I feel and maybe get a second glance.
Now I gotta get used to not living next door to Alice.

Sally called back, and asked how I felt. She said, „I know how to help, get over Alice“
She said, „Alice is gone, but I’m still here. You know I’ve been waiting 24 years“
And the big limousine disappeared.

I don’t know why she’s leaving, or where she’s gonna go.
I guess she’s got her reasons, but I just don’t wanna know.
‚Cause for 24 years I’ve been living next door to Alice.
24 years just waitin‘ for a chance to tell her how I feel and maybe get a second glance.
Now I gotta get used to not living next door to Alice.

There are days I wake up and I pinch myself you’re with me, not someone else.
And I’m scared, yeah, I’m still scared that it’s all a dream,
‚cause you still look perfect as days go by, even the worst ones, you make me smile.
I’d stop the world if it gave us time.

‚Cause when you love someone you open up your heart.
When you love someone you make room.
If you love someone and you’re not afraid to lose ‚em
you probably never loved someone like I do,
you probably never loved someone like I do.

When you say you love the way I make you feel everything becomes so real.
Don’t be scared, no, don’t be scared ‚cause you’re all I need.
And you still look perfect as days go by, even the worst ones, you make me smile.
I’d stop the world if it gave us time.

‚Cause when you love someone you open up your heart.
When you love someone you make room.
If you love someone and you’re not afraid to lose ‚em
you probably never loved someone like I do,
you probably never loved someone like I do.

All my life I thought it’d be hard to find the one ‚til I found you.
And I find it bittersweet ‚cause you gave me something to lose.

But when you love someone you open up your heart.
When you love someone you make room.
If you love someone and you’re not afraid to lose ‚em
you probably never loved someone like I do,
you probably never loved someone like I do,
you probably never loved someone like I do.

We were both young when I first saw you. I close my eyes and the flashback starts.
I’m standin‘ there on a balcony in summer air.

See the lights, see the party, the ball gowns. See you make your way through the crowd.
And say, „Hello“. Little did I know.

That you were Romeo, you were throwin‘ pebbles
and my daddy said, „Stay away from Juliet“.
And I was cryin‘ on the staircase, beggin‘ you, „Please don’t go.“.

And I said, Romeo, take me somewhere we can be alone.
I’ll be waiting, all there’s left to do is run.
You’ll be the prince and I’ll be the princess. It’s a love story, baby, just say, „Yes“.

So I sneak out to the garden to see you. We keep quiet, ‚cause we’re dead if they knew.
So close your eyes, escape this town for a little while.

‚Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
and my daddy said, „Stay away from Juliet“.
But you were everything to me. I was beggin‘ you, „Please don’t go.“.

And I said, Romeo, take me somewhere we can be alone.
I’ll be waiting, all there’s left to do is run.
You’ll be the prince and I’ll be the princess. It’s a love story, baby, just say YES.

Romeo, save me, they’re tryin to tell me how to feel. This love is difficult, but it’s real.
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess, it’s a love story, baby, just say, YES.

I got tired of waiting, wonderin‘ if you were ever comin‘ around.
My faith in you was fading when I met you on the outskirts of town.

And I said, Romeo, save me, I’ve been feeling so alone.
I keep waiting for you, but you never come.
Is this in my head? I don’t know what to think. He knelt to the ground and pulled out a ring.

and said, marry me, Juliet, you’ll never have to be alone.
I love you and that’s all I really know.
I talked to your dad, go pick out a white dress. It’s a love story, baby, just say, YES.

‚Cause we were both young when I first saw you.

All around me are familiar faces, worn out places, worn out faces,
bright and early for the daily races, going nowhere, going nowhere.
Their tears are filling up their glasses, no expression, no expression.
Hide my head, I wanna drown my sorrow, no tomorrow, no tomorrow.

And I find it kind of funny, I find it kind of sad.
The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had.
I find it hard to tell you, I find it hard to take,
when people run in circles, it’s a very, very
mad world, mad world.

Children waiting for the day they feel good, happy birthday, happy birthday.
And I feel the way that every child should sit and listen, sit and listen.
Went to school and I was very nervous. No one knew me, no one knew me.
„Hello, teacher! Tell me, what’s my lesson?“ Look right through me, look right through me.

And I find it kind of funny, I find it kind of sad.
The dreams in which I’m dying are the best I’ve ever had.
I find it hard to tell you, I find it hard to take,
when people run in circles, it’s a very, very
mad world, mad world.
Enlarging your world. Mad world.

Gründlich durchgecheckt steht sie da und wartet auf den Start – alles klar!
Experten streiten sich um ein paar Daten. Die Crew hat da noch ein paar Fragen,
doch der Countdown läuft.
Effektivität bestimmt das Handeln. Man verlässt sich blind auf den andern.
Jeder weiß genau, was von ihm abhängt. Jeder ist im Stress, doch Major Tom
macht einen Scherz.

Dann hebt er ab und völlig losgelöst von der Erde schwebt das Raumschiff, völlig schwerelos.

Die Erdanziehungskraft ist überwunden, alles läuft perfekt, schon seit Stunden.
Wissenschaftliche Experimente, doch was nützen die am Ende,
denkt sich Major Tom.
Im Kontrollzentrum, da wird man panisch. Der Kurs der Kapsel, der stimmt ja gar nicht.
„Hallo Major Tom, können Sie hören? Woll’n Sie das Projekt denn so zerstören?“
Doch er kann nichts hör’n.

Er schwebt weiter. Völlig losgelöst von der Erde schwebt das Raumschiff, völlig schwerelos.

Die Erde schimmert blau, sein letzter Funk kommt:
„Grüßt mir meine Frau!“, und er verstummt.
Unten trauern noch die Egoisten Major Tom denkt sich: „Wenn die wÜssten!
Mich führt hier ein Licht durch das All. Das kennt ihr noch nicht, ich komme bald
Mir wird kalt.“

Völlig losgelöst von der Erde schwebt das Raumschiff, schwerelos.
Völlig losgelöst von der Erde schwebt das Raumschiff, schwerelos.
Völlig losgelöst von der Erde schwebt das Raumschiff, völlig schwerelos.

Ich hass‘ nichts mehr als mich zu verspäten. Die Sonne brennt und im Auto ist’s heiß.
Ein Hupkonzert wie von tausend Trompeten. Ich will zu dir, jetzt steh‘ ich hier, so’n Scheiß.

Oh, ich drehe schon seit Stunden hier so meine Runden.
Es trommeln die Motoren, es dröhnt in meinen Ohren.
Ich finde keinen Parkplatz. Ich komm‘ zu spät zu dir, mein Schatz.
Du sitzt bei Kaffee und Kuchen und ich muss weiter suchen.

An jeder Ecke, da stehn Polizisten, lauern wie Panther zum Absprung bereit.
Hier kannst nicht parken, das kannste vergessen. Die haben alles im Griff weit und breit.

Oh, ich drehe schon seit Stunden hier so meine Runden.
Es trommeln die Motoren, es dröhnt in meinen Ohren.
Ich finde keinen Parkplatz. Ich komm‘ zu spät zu dir, mein Schatz.
Du sitzt bei Kaffee und Kuchen und ich such‘ hier rum.

Auto fängt an zu kochen, Puls an zu pochen. Werde langsam panisch, klitschnass geschwitzt.
Es ist nicht zu fassen, solche Automassen. Haben die kein Zuhause? Ich will zu dir!

Oh, ich drehe schon seit Stunden hier so meine Runden.
Es trommeln die Motoren, es dröhnt in meinen Ohren.
Ich finde keinen Parkplatz. Ich komm‘ zu spät zu dir, mein Schatz.
Du sitzt bei Kaffee und Kuchen und ich kurv‘ hier rum.

Auto fängt an zu kochen, Puls an zu pochen. Werde langsam panisch, klitschnass geschwitzt.
Es ist nicht zu fassen, solche Automassen. Haben die kein zuhause? Ich will zu dir!

Oh, ich drehe schon seit Stunden hier so meine Runden.
Es trommeln die Motoren, es dröhnt in meinen Ohren.
Ich finde keinen Parkplatz. Ich komm‘ zu spät zu dir, mein Schatz.
Du sitzt bei Kaffee und Kuchen und ich such‘ hier rum.

Oh, ich drehe schon seit Stunden hier so meine Runden.
Es trommeln die Motoren, es dröhnt in meinen Ohren.
Ich finde keinen Parkplatz. Ich komm‘ zu spät zu dir, mein Schatz.
Du sitzt bei Kaffee und Kuchen und ich ruf‘ hier rum.

I’ve been cheated by you since I don’t know when.
So I made up my mind, it must come to an end.
Look at me now, will I ever learn? I don’t know how, but I suddenly lose control.
There’s a fire within my soul.
Just one look and I can hear a bell ring.
One more look and I forget everything.

Mamma mia, here I go again, My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again, my, my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted, blue since the day we parted.
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know, my, my, I could never let you go.

I’ve been angry and sad about things that you do.
I can’t count all the times that I’ve told you we’re through.
And when you go, when you slam the door,
I think you know that you won’t be away too long.
You know that I’m not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring.
One more look and I forget everything.

Mamma mia, here I go again, My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again, my, my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted, blue since the day we parted.
Why, why did I ever let you go?

Mamma mia, even if I say, bye-bye, leave me now or never,
Mamma mia, it’s a game we play, bye-bye doesn’t mean forever.
Mamma mia, here I go again, my, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again, my, my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted, blue since the day we parted.
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know, my, my, I could never let you go.

Weine nicht, wenn der Regen fällt, dam-dam, dam-dam.
Es gibt einen, der zu dir hält, dam-dam, dam-dam.

Marmor, Stein und Eisen bricht, aber unsere Liebe nicht.
Alles, alles geht vorbei, Doch wir sind uns treu.

Kann ich einmal nicht bei dir sein, dam-dam, dam-dam,
denk daran, du bist nicht allein, dam-dam, dam-dam.

Marmor, Stein und Eisen bricht, aber unsere Liebe nicht.
Alles, alles geht vorbei, Doch wir sind uns treu.

Marmor, Stein und Eisen bricht, aber unsere Liebe nicht.
Alles, alles, alles geht vorbei, Doch wir sind uns treu.

Nimm den goldenen Ring von mir dam-dam, dam-dam.
Bist du traurig, dann sagt er dir, dam-dam, dam-dam:

Marmor, Stein und Eisen bricht, aber unsere Liebe nicht.
Alles, alles geht vorbei, Doch wir sind uns treu.

Marmor, Stein und Eisen bricht, aber unsere, unsere Liebe nicht.
Alles, alles, alles geht vorbei, doch wir sind uns treu.

Midnight, not a sound from the pavement. Has the moon lost her memory? She is smiling alone.
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet and the wind begins to moan.

Memory, all alone in the moonlight. I can smile at the old days. I was beautiful then.
I remember the time I knew what happiness was. Let the memory live again.

Every streetlamp seems to beat a fatalistic warning.
Someone mutters and the streetlamp gutters and soon it will be morning.

Daylight, I must wait for the sunrise, I must think of a new life and I mustn’t give in.
When the dawn comes, tonight will be a memory too and a new day will begin.

Burnt out ends of smokey days. The stale cold smell of morning.
The street lamp dies, another night is over, another day is dawning.

Touch me. It’s so easy to leave me all alone with my memory of my days in the sun.
If you touch me, you’ll understand what happiness is. Look, a new day has begun.

Saying „I love you“ is not the words I want to hear from you.
It’s not that I want you not to say but if you only knew
how easy, it would be to show me how you feel.

More than words is all you have to do to make it real.
Then you wouldn’t have to say that you love me
‚cause I’d already know.

What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel that your love for me is real.
What would you say if I took those words away?
Then you couldn’t make things new just by saying „I love you“.

La-di-da… More than words.
La-di-da…

Now that I’ve tried to talk to you and make you understand,
all you have to do is close your eyes and just reach out your hands
and touch me. Hold me close, don’t ever let me go.

More than words is all I ever needed you to show.
Then you wouldn’t have to say that you love me
‚cause I’d already know.

What would you do if my heart was torn in two?
More than words to show you feel that your love for me is real.
What would you say If I took those words away?
Then you couldn’t make things new just by saying „I love you“.

Hast Du etwas Zeit für mich, dann singe ich ein Lied für Dich
von 99 Luftballons auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst Du vielleicht grad‘ an mich, dann singe ich ein Lied für Dich
von 99 Luftballons. Und dass sowas von sowas kommt…

Neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont,
hielt man für UFOs aus dem All. Darum schickte ein General
’ne Fliegerstaffel hinterher, Alarm zu geben, wenn’s so wär.
Dabei waren dort am Horizont, nur neunundneunzig Luftballons.

99 Düsenjäger, jeder war ein großer Krieger,
hielten sich für Captain Kirk. Das gab ein großes Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft und fühlten sich gleich angemacht.
Dabei schoss man am Horizont auf 99 Luftballons.

99 Kriegsminister, Streichholz und Benzinkanister,
hielten sich für schlaue Leute, witterten schon fette Beute,
riefen, Krieg und wollten Macht. Mann, wer hätte das gedacht,
dass es einmal soweit kommt, wegen 99 Luftballons.

99 Jahre Krieg ließen keinen Platz für Sieger.
Kriegsminister gibt’s nicht mehr und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh ich meine Runden, seh die Welt in Trümmern liegen.
Hab‘ nen Luftballon gefunden. Denk‘ an Dich und lass‘ ihn fliegen.

Ich sehe, was du denkst, ich denke, was du fühlst,
ich fühle, was du willst aber ich hör‘ dich nicht.
Ich hab‘ mir ein Wörterbuch gelieh’n, dir A bis Z ins Ohr geschrien,
stapel‘ tausend wirre Worte auf, die dich am Ärmel zieh’n.
Und wo du hingeh’n willst, ich häng‘ an deinen Beinen.
Wenn du schon auf den Mund fallen musst, warum dann nicht auf meinen?

Oh, bitte gib mir nur ein „Oh!“, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein – bitte, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein „Oh!“, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein – bitte, bitte gib mir nur ein Wort.

Es ist verrückt, wie schön du schweigst – wie du dein hübsches Köpfchen neigst
und so der ganzen lauten Welt und mir die kalte Schulter zeigst.
Dein Schweigen ist ein Zelt, du stellst es mitten in die Welt,
spannst die Schnüre und staunst stumm, wenn nachts ein Mädchen drüber fällt.
Zu deinen Füßen red‘ ich mich um Kopf und Kragen.
Ich will in deinem tiefen Wasser große Wellen schlagen.

Oh, bitte gib mir nur ein „Oh!“, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein – bitte, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein „Oh!“, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein – bitte, bitte gib mir nur ein Wort.

In meinem Blut werfen die Endorphine Blasen,
wenn hinter deinen stillen Hasenaugen die Gedanken rasen.

Oh, bitte gib mir nur ein „Oh!“, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein – bitte, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein „Oh!“, bitte gib mir nur ein „Oh!“,
bitte gib mir nur ein – bitte, bitte gib mir nur ein Wort.

Ich wär so gern dabei gewesen, doch ich hab viel zu viel zu tun, lass uns später weiter reden.
Da draußen brauchen sie mich jetzt, die Situation wird unterschätzt.
Und vielleicht hängt unser Leben davon ab.
Ich weiß es ist dir ernst, du kannst mich hier grad nicht entbehren,
nur keine Angst ich bleib nicht allzu lange fern.

Muss nur noch kurz die Welt retten, danach flieg ich zu dir.
Noch 148 Mails checken, wer weiß was mir dann noch passiert, denn es passiert so viel.
Muss nur noch kurz die Welt retten und gleich danach bin ich wieder bei dir.

Irgendwie bin ich spät dran, fang schon mal mit dem Essen an. Ich stoß dann später dazu.
Du fragst wieso weshalb warum, ich sag, wer sowas fragt ist dumm,
denn du scheinst wohl nicht zu wissen was ich tu.
Ne ganz besondere Mission, lass mich dich mit Details verschonen.
Genug gesagt, genug Information.

Muss nur noch kurz die Welt retten, danach flieg ich zu dir.
Noch 148 Mails checken, wer weiß was mir dann noch passiert, denn es passiert so viel.
Muss nur noch kurz die Welt retten und gleich danach bin ich wieder bei dir.

Die Zeit läuft mir davon, zu warten wäre eine Schande für die ganze Weltbevölkerung.
Ich muss jetzt los sonst gibt’s die große Katastrophe. Merkst du nicht, dass wir in Not sind.

Ich muss jetzt echt die Welt retten, danach flieg ich zu dir.
Noch 148713 Mails checken, wer weiß was mir dann noch passiert, denn es passiert so viel.
Muss nur noch kurz die Welt retten und gleich danach bin ich wieder bei dir.

If God had a name, what would it be? And would you call it to his face
if you were faced with him in all his glory?
What would you ask if you had just one question?

Yeah, yeah, God is great, yeah, yeah, God is good, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…

What if God was one of us? Just a slob like one of us?
Just a stranger on the bus trying to make his way home.

If God had a face, what would it look like? And would you want to see
if seeing meant that you would have to believe
in things like heaven and in Jesus and the Saints and all the Prophets?

Yeah, yeah, God is great, yeah, yeah, God is good, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…

What if God was one of us? Just a slob like one of us?
Just a stranger on the bus trying to make his way home.
Trying to make his way home. Like up to heaven all alone.
Nobody calling on the phone. Except for the Pope, maybe in Rome.

Yeah, yeah, God is great, yeah, yeah, God is good, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…

What if God was one of us? Just a slob like one of us?
Just a stranger on the bus trying to make his way home.
Just trying to make his way home. Like a holly rolling stone.
Like up to heaven all alone. Just trying to make his way home.
Nobody calling on the phone, except for the Pope, maybe in Rome.

I found a love, for me.
Darling, just dive right in and follow my lead.
Well, I found a girl, beautiful and sweet,
Oh, I never knew you were the someone waiting for me.

‚Cause we were just kids when we fell in love,
not knowing what it was.
I will not give you up this time.
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own.
And in your eyes, you’re holding mine.

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms,
Barefoot on the grass, listening to our favourite song.
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath,
but you heard it: Darling, you look perfect tonight.

Well, I found a woman, stronger than anyone I know.
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home.
I found a lover, to carry more than just my secrets,
to carry love, to carry children of our own.

We are still kids, but we’re so in love, fighting against all odds.
I know we’ll be alright this time.
Darling, just hold my hand, be my girl, I’ll be your man.
I see my future in your eyes.

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms,
Barefoot on the grass, listening to our favourite song.
When I saw you in that dress, looking so beautiful.
I don’t deserve this, Darling, you look perfect tonight.

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms,
Barefoot on the grass, listening to our favourite song.
I have faith in what I see.
Now I know I have met an angel in person and she looks perfect,
I don’t deserve this, you look perfect tonight.

Wise man said just walk this way to the dawn of the light.
Wind will blow into your face as the years pass you by.
Hear this voice from deep inside, it’s the call of your heart.
Close your eyes and you will find passage out of the dark.

Here I am. Will you send me an angel?
Here I am in the land of the morning star.

Wise man said just find your place in the eye of the storm.
Seek the roses along the way, just beware of the thorns.

Here I am. Will you send me an angel?
Here I am in the land of the morning star.

Wise man said just raise your hand and reach out for the spell.
Find the door to the promised land, just believe in yourself.
Hear this voice from deep inside, it’s the call of your heart.
Close your eyes and you will find passage out of the dark.

Here I am. Will you send me an angel?
Here I am in the land of the morning star.

Do you remember the 21st night of september?
Love was changin‘ the minds of pretenders while chasin‘ the clouds away.
Our hearts were ringin‘ in the key that our souls were singin‘
as we danced in the night. Remember how the stars stole the night away.

Hey, hey, hey, ba-dee-ya, say, do you remember, ba-dee-ya, dancin‘ in september,
ba-dee-ya, never was a cloudy day.

Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du,
ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da.

My thoughts are with you, holdin‘ hands with your heart to see you,
only blue talk and love. Remember how we knew love was here to stay.
Now December found the love that we shared in September,
only blue talk and love. Remember the true love we share today.

Hey, hey, hey, ba-dee-ya, say, do you remember, ba-dee-ya, dancin‘ in september,
ba-dee-ya, never was a cloudy day.

There was a ba-dee-ya, say, do you remember, ba-dee-ya, dancin‘ in september,
ba-dee-ya, golden dreams were shiny days.

The bell was ringin‘, our souls were singin‘.
Do you remember never a cloudy day?

Ba-dee-ya, say, do you remember, ba-dee-ya, dancin‘ in september,
ba-dee-ya, never was a cloudy day.

There was a ba-dee-ya, say, do you remember, ba-dee-ya, dancin‘ in september,
ba-dee-ya,, golden dreams were shiny days.

Tell me something, girl, are you happy in this modern world?
Or do you need more? Is there something else you’re searchin‘ for?
I’m falling. In all the good times, I find myself longin‘
for change and in the bad times, I fear myself.

Tell me something, boy, aren’t you tired trying to fill that void?
Or do you need more? Ain’t it hard keeping it so hardcore?
I’m falling. In all the good times, I find myself longin‘
for change and in the bad times, I fear myself.

I’m off the deep end, watch as I dive in, I’ll never meet the ground.
Crash through the surface, where they can’t hurt us, we’re far from the shallow now.

In the sha-ha, sha-hal-low, in the sha- sha-la-la-lal-low.
In the sha-ha, sha-hal-low, we’re far from the shallow now.

Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I’m sorry to remind you of somebody who didn’t know how to treat ya, uh.
Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I know you’re terrified that I’m somebody only coming to leave ya, uh.

God damn you’re like an angel. There’s a halo in your eyes and a story that you hide.
Somebody’s been unfaithful. There’s something in your smile like you’re crying in disguise.
I’m walking on a tight rope, ‚cause everything I do might open up a wound.
But baby, I got high hopes. I could cover that bruise if you let me love you.

Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I’m sorry to remind you of somebody who didn’t know how to treat ya, uh.
Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I know you’re terrified that I’m somebody only coming to leave ya, uh.

This is not what I imagined. I was hoping we could be more than just a memory.
We were never meant to happen. We were somewhere in-between ‚cause of someone who ain’t here.
I’m walking on a tight rope, ‚cause everything I do might open up a wound.
But baby, I got high hopes. I could cover that bruise if you let me love you.

Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I’m sorry to remind you of somebody who didn’t know how to treat ya, uh.
Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I know you’re terrified that I’m somebody only coming to leave ya, uh.

How do you deserve this? How do I reverse it?
Even though you know I don’t do you wrong.
How do I deserve this? I know what the curse is.
Tell me why do hurt people hurt someone?

Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I’m sorry to remind you of somebody who didn’t know how to treat ya, uh.
Baby, I’m sorry, I’m sorry to meet ya,
I know you’re terrified that I’m somebody only coming to leave ya, uh.

What do I got to do to make you love me? What do I got to do to make you care?
What do I do when lightning strikes me and awake to find that you?re not there?
What do I do to make you want me? What do I got to do to be heard?
What do I say when it’s all over? Sorry seems to be the hardest word.

It’s sad, so sad, it’s a sad, sad situation and it’s getting more and more absurd.
It’s sad, so sad why can’t we talk it over?
Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word.

It’s sad, so sad, it’s a sad, sad situation and it’s getting more and more absurd.
It’s sad, so sad why can’t we talk it over?
Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word.

What do I do to make you love me? What do I got to do to be heard?
What do I do when lightning strikes me?
What have I got to do, what have I got to do when sorry seems to be the hardest word.

Ey stranges, kleines Leben, verläuft auf Seitenwegen.
Ich such‘ die Mitte, doch mein Glück liegt meist daneben.
So selten Flugrakete, bin mehr so Zugverspätung,
doch die Ernte kommt immer, man, es ist gut gesät und
ich hab‘ kein Stress mit Warten, geh‘ auch durch schlechte Phasen.
Ich bin geduldig und nehme zum Schluss die besten Karten.
Und fällt der Jenga Turm, egal gibt eh Verlängerung.
Halt neuer Plan dann, ey Leben ist Veränderung.

Egal was kommt, es wird gut, sowieso.
Immer geht ’ne neue Tür auf, irgendwo.
Auch wenn’s grad‘ nicht so läuft, wie gewohnt,
egal, es wird gut, sowieso.

Verrückte, bunte Reise, mal Tinnitus und mal leise.
Der Bizeps wächst vom Steuerrad-Rumgereiße.
So selten fitte Planung, bin mehr so dritte Mahnung.
Doch immer sicher im Gemetzel, dank der schicken Tarnung.
Ich schätze Wegbegleiter, auch wenn alles seine Zeit hat,
mal elf Freunde, dann doch One-on-One Karate-Fighter.
Und steigt der Sendeturm, bleibt immer die Erinnerung.
Halt neuer Plan, dann den Blick nach vorn‘, Stück Linderung.

Egal was kommt, es wird gut, sowieso.
Immer geht ’ne neue Tür auf, irgendwo.
Auch wenn’s grad‘ nicht so läuft, wie gewohnt,
egal, es wird gut, sowieso.

Egal was kommt, es wird gut, sowieso.
Immer geht ’ne neue Tür auf, irgendwo.
Auch wenn’s grad‘ nicht so läuft, wie gewohnt,
egal, es wird gut, sowieso.

When the night has come and the land is dark
and the moon is the only light we’ll see.
No, I won’t be afraid, no, I won’t be afraid
just as long as you stand, stand by me.

So darlin‘, darlin‘, stand by me, oh, stand by me,
oh, stand, stand by me, stand by me.

If the sky that we look upon should tumble and fall
or the mountains should crumble to the sea,
I won’t cry, I won’t cry, no I won’t shed a tear,
just as long as you stand, stand by me.

And darlin‘, darlin‘, stand by me, oh, stand by me,
oh, stand, stand by me, stand by me.

Der Tod ist ein Irrtum, ich krieg‘ das gar nicht klar.
Die rufen gleich an und sagen, es ist doch nicht wahr.
Es war nur’n Versehen, war’n falsches Signal
aus irgendeinem fernen Sternental.

Ich wähl‘ deine Nummer, doch du gehst nicht mehr ran.
Mir wird schockmäßig klar, es ist doch wahr.
Du kommst nicht mehr, doch ich lass‘ mich davon
nicht zu Boden schmettern.

Der Fährmann setzt dich über’n Fluss rüber.
Ich spür‘, deine Kraft geht voll auf mich über.

Stark wie zwei. Ich geh‘ die Straße runter,
stark wie zwei. Egal, wohin ich geh, Du bist dabei.
Ich bin jetzt stark wie zwei.

Ich heb‘ mein Glas und trink‘ auf dich
da oben hinter den Sternen. Ich vergess‘ dich nicht.
Auch wenn ich heute dich so hart verlier‘,
so bleibst du doch hier für immer bei mir.

Du hast immer gesagt, ich soll nicht so lange trauern,
ich soll in deinem Namen richtig weiterpowern.

Stark wie zwei. Ich geh‘ die Straße runter,
stark wie zwei. Egal, wohin ich geh, Du bist dabei.
Ich bin jetzt stark wie zwei.

Stark wie zwei. Tief in meinem Herzen
stark wie zwei. Hab‘ dich immer dabei.
Ich geh‘ die Straße lang, zusammen mit dir, stark wie Zwei.

Der Fährmann setzt dich über’n Fluss rüber.
Ich spür deine Power geht voll auf mich über.

Stark wie zwei. Ich geh‘ die Straße runter,
stark wie zwei. Ich geh die Straße lang.
Egal, wohin ich geh, Du bist dabei.
Stark wie zwei.

Stark wie zwei. Du bist wie schon so oft ein Pionier, du reist jetzt schon mal vor.
Und irgendwann, dann folg‘ ich dir.

Mit dir in der Südsee stehn, in den Abendhimmel sehn.
Oh guter Mond am Firmament, spür wie meine Sehnsucht brennt.

Oh komm Czigan, spiel für uns allein. Die Melodie brauch ich zum Glücklichsein.

Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.

Und kaum fühl ich erste Triebe, kommt auch schon die große Liebe.
Doch in meinem kleinen Herz spür ich diesen tiefen Schmerz.

Oh ihr Sterne, lasst mich nicht allein. Oh Sterne, kann denn Liebe Sünde sein?

Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.

La, la la la,

Oh Himmel lass mich bei ihr sein. Oh Sterne, kann denn Liebe Sünde sein?

Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.
Ich seh den Sternenhimmel, Sternenhimmel, Sternenhimmel, oh oh.

You just walk in, I make you smile. It’s cool but you don’t even know me.
You take an inch, I run a mile. Can’t win, you’re always right behind me.
And we know that you could go and find some other.
Take or leave it or just don’t even bother.
Caught in a craze, it’s just a faze or will this be around forever.

Don’t you know it’s going too fast, racing so hard you know it won’t last.
Don’t you know, what can’t you see,
slow it down, read the sign, so you know just where you are going.

Stop right Now. Thank you very much. I need somebody with the human touch.
Hey you you always on the run. Gotta slow it down baby, gotta have some fun.

Do, do, do, do
Always be together.
Bada, ba, ba
Stay that way forever.

And we know that you could go and find some other.
Take or leave it ‚cause we’ve always got each other.
You know who you are and yes, you’re gonna breakdown.
You’ve crossed the line so you’re gonna have to turnaround.

Don’t you know it’s going too fast, racing so hard you know it won’t last.
Don’t you know, what can’t you see,
slow it down, read the sign, so you know just where you are going.

Stop right Now. Thank you very much. I need somebody with the human touch.
Hey you you always on the run. Gotta slow it down baby, gotta have some fun.

Gotta keep it down honey, lay your backs on the line,
‚cause I don’t care about the money, don’t be wasting my time.
You need less speed, get off my case.
You gotta slow it down baby, just get out of my face.

Stop right Now. Thank you very much. I need somebody with the human touch.
Hey you you always on the run. Gotta slow it down baby, gotta have some fun.

Gimme, gimme, gimme just a little smile. That’s all I ask of you.
Gimme, gimme, gimme just a little smile. We got a message for you.

Sunshine, sunshine reggae. Don’t worry, don’t hurry, take it easy.
Sunshine, sunshine reggae. Let the good vibes get a lot stronger.

Gimme, gimme, gimme just a little smile. That’s all I ask of you.
Gimme, gimme, gimme just a little smile. We got a message for you.

Sunshine, sunshine reggae. Don’t worry, don’t hurry, take it easy.
Sunshine, sunshine reggae. Let the good vibes get a lot stronger.

Ich wart‘ seit Wochen auf diesen Tag und tanz‘ vor Freude über den Asphalt,
als wär’s ein Rhythmus, als gäb’s ein Lied, das mich immer weiter durch die Straßen zieht.
Komm‘ dir entgegen, dich abzuholen wie ausgemacht,
zu derselben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes Mal.

Durch das Gedränge der Menschenmenge bahnen wir uns den altbekannten Weg,
entlang der Gassen zu den Rheinterrassen, über die Brücken, bis hin zu der Musik
wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudrehen,
wo die andern warten, um mit uns zu starten und abzugehen.

An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit.
An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit,
wünsch‘ ich mir Unendlichkeit.

Das hier ist ewig, ewig für heute. Wir stehen nicht still für eine ganze Nacht.
Komm, ich trag‘ dich durch die Leute. Hab‘ keine Angst, ich gebe auf dich Acht.
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom,
drehen unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos.

An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit.
An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit.

In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht,
erleben wir das Beste. Kein Ende ist in Sicht.
Kein Ende in Sicht. Kein Ende in Sicht. Kein Ende in Sicht.

An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit.
An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit.

In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht,
erleben wir das Beste. Kein Ende ist in Sicht.

Take that look of worry, I’m an ordinary man,
They don’t tell me nothin‘, so I find out all I can.
There’s a fire that’s been burnin‘ right outside my door.
I can’t see but I feel it and it helps to keep me warm.
So I, I don’t mind. No I, I don’t mind.

Seems so long I’ve been waitin‘, still don’t know what for.
There’s no point escaping, I don’t worry anymore.
I can’t come out to find you, I don’t like to go outside.
They can turn off my feelings like they’re turnin‘ off the light.
But I, I don’t mind. No I, I don’t mind.
Oh I, I don’t mind. No I, I don’t mind.

So take, take me home, ‚cause I don’t remember.
Take, take me home, ‚cause I don’t remember.
Take, take me home, oh, Lord,
‚cause I’ve been a prisoner all my life and I can say to you.

Take that look of worry, mine’s an ordinary life.
Working when it’s daylight and sleeping when it’s night.
I’ve got no far horizons, I don’t wish upon a star.
They don’t think that I listen, oh, but I know who they are.
And I, I don’t mind. No I, I don’t mind.
Oh I, I don’t mind. No I, I don’t mind.

So take, take me home, ‚cause I don’t remember.
Take, take me home, ‚cause I don’t remember.
Take, take me home, oh, Lord,
well, I’ve been a prisoner all my life and I can say to you.

But I don’t remember, take, take me home, ‚cause I don’t remember.
Take, take me home, ‚cause I don’t remember.

My tea’s gone cold, I’m wondering why I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all.
And even if I could, it’d all be grey, but your picture on my wall,
it reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad.

I drank too much last night, got bills to pay. My head just feels in pain.
I missed the bus and there’ll be hell today. I’m late for work again.
And even if I’m there, they’ll all imply that I might not last the day.
And then you call me and it’s not so bad, it’s not so bad.

And I want to thank you for giving me the best day of my life.
And oh, just to be with you is having the best day of my life.

Push the door, I’m home at last and I’m soaking through and through.
And then you handed me a towel and all I see is you.
And even if my house falls down now I wouldn’t have a clue,
because you’re near me.

And I want to thank you for giving me the best day of my life.
And oh, just to be with you is having the best day of my life.

The whispers in the morning of lovers sleeping tight
are rolling by like thunder now as I look in your eyes.
I hold on to your whole body and feel each move you make.
Your voice is warm and tender, a love that I could not forsake.

‚Cause I’m your lady and you are my man.
Whenever you reach for me I’ll do all that I can.

Even though there may be times it seems I’m far away.
But never wonder where I am, ‚cause I am always by your side.

‚Cause I’m your lady and you are my man.
Whenever you reach for me I’ll do all that I can.
We’re heading for something, somewhere I’ve never been.
Sometimes I am frightened, but I’m ready to learn of the power of love.

The sound of your heart beating made it clear suddenly.
The feeling that I can’t go on is lightyears away.

‚Cause I’m your lady and you are my man.
Whenever you reach for me I’ll do all that I can.
We’re heading for something, somewhere I’ve never been.
Sometimes I am frightened, but I’m ready to learn of the power of love.

Now I’ve had the time of my life. No I never felt like this before.
Yes I swear it’s the truth and I owe it all to you ‚cause
I’ve had the time of my life and I owe it all to you.

I’ve been waiting for so long, now I’ve finally found someone to stand by me.
We saw the writing on the wall as we felt this magical fantasy.
Now with passion in our eyes there’s no way we could disguise it secretly
So we take each other’s hand ‚cause we seem to understand the urgency. Just remember:

You’re the one thing I can’t get enough of.
So I’ll tell you something: This could be love because

I’ve had the time of my life. No I never felt like this before.
Yes I swear it’s the truth and I owe it all to you.

With my body and soul I want you more than you’ll ever know. So we’ll
just let it go. don’t be afraid to lose control.
Yes I know what’s on your mind when you say, „Stay with me tonight“. Just remember:

You’re the one thing I can’t get enough of.
So I’ll tell you something: This could be love because

I’ve had the time of my life. No I never felt like this before.
Yes I swear it’s the truth and I owe it all to you.
But I’ve had the time of my life. And I’ve searched though every open door
till I found the truth and I owe it all to you.

I am a sailor, you’re my first mate.
We signed on together, we coupled our fate.
Hauled up our anchor, determined not to fail.
For the heart’s treasure, together we set sail.

With no maps to guide us we steered our own course.
Rode out the storms when the winds were gale force.
Sat out the doldrums in patience and hope.
Working together we learned how to cope.

Life is an ocean and love is a boat.
In troubled waters that keeps us afloat.
When we started the voyage, there was just me and you.
Now gathered ‚round us, we have our own crew.

Together we’re in this relationship.
We’ve built it with care to last the whole trip.
Our true destination’s not marked on any charts.
We’re navigating to the shores of the heart.

Life is an ocean and love is a boat.
In troubled waters that keeps us afloat.
When we started the voyage, there was just me and you.
Now gathered ‚round us, we have our own crew.

Lying in my bed I hear the clock tick and think of you.
Caught up in circles, confusion is nothing new.
Flashback, warm nights, almost left behind.
Suitcases of memories. Time after

Sometimes you picture me. I’m walking too far ahead.
You’re calling to me, I can’t hear what you’ve said.
Then you say, go slow, I fall behind. The second hand unwinds.

If you’re lost you can look and you will find me,
time after time.
If you fall I will catch you, I ll be waiting,
time after time.

After my picture fades and darkness has turned to gray.
Watching through windows, you’re wondering if I’m okay.
Secrets stolen from deep inside. The drum beats out of time.

If you’re lost you can look and you will find me,
time after time.
If you fall I will catch you, I ll be waiting,
time after time.

Time after time. Time after time.
Time after time. Time after time.

Wir sind nur zwei Lichter die fürs selbe Feuer brennen,
die die gleichen Dinge lieben und dieselben Schmerzen kennen.
Wo bist du nur gewesen all die wundervollen Jahre?
Ich hab geglaubt, dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre.

Jetzt schwebst du aus dem Nichts in mein verdrehtes Leben
und fühlst dich dabei an, als hätt’s dich immer schon gegeben.
Es scheint in deiner Nähe gibt es weder Raum noch Zeit
Und Schwere weicht der Schwerelosigkeit.

Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.

Du zeichnest mit zwei Fingern deine Lieblings-Comic-Helden
in den Sternenhimmel und auf die weit entfernten Felsen.
Wir trinken Wodka Tonic, teilen die letzte Zigarette
und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette.

Ein Feuerwerk zieht in der Ferne Farben in die Nacht,
und du siehst zu mir rüber als hätte ich’s für dich gemacht.

Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.

Ich hätte nichts dagegen, die Sekunden einzufrieren,
um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren.
Ich hätte nichts dagegen, die Sekunden einzufrieren,
um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren.

Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir fühl ich mich ultraleicht.

I used to think maybe you loved me, now baby I’m sure.
And I just can’t wait till the day when you knock on my door.
Now everytime I go for the mailbox, gotta hold myself down,
‚cause I just can’t wait till you write me you’re coming around.

I’m walking on sunshine, woooah, I’m walking on sunshine, woooah,
I’m walking on sunshine, woooah, and don’t it feel good!
Hey, alright now, and dont it feel good! Hey, alright now.

I used to think maybe you loved me, now I know that it’s true.
And I don’t want to spend my whole life, just waiting for you.
Now I don’t want you back for the weekend, not back for a day, no, no, no,
I said Baby, I just want you back and I want you to stay.

I’m walking on sunshine, woooah, I’m walking on sunshine, woooah,
I’m walking on sunshine, woooah, and don’t it feel good!
Hey, alright now, and dont it feel good! Hey, alright now.
And don’t it feel good!!

Walking on sunshine. Walking on sunshine.

I feel alive, I feel the love, I feel the love that’s really real.
I feel alive, I feel the love, I feel the love that’s really real.
I’m on sunshine baby oh, oh yeah I’m on sunshine baby oh.

I’m walking on sunshine, woooah, I’m walking on sunshine, woooah,
I’m walking on sunshine, woooah, and don’t it feel good!
Hey, alright now, and dont it feel good! Hey, alright now.
And don’t it feel good!!

Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu früh geht.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.
Meine Freundin ist schön. Als ich aufstand ist sie gegangen.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt. Ich hab‘ mich in ihren Schatten gelegt.

Jegliches hat seine Zeit, Steine sammeln – Steine zerstreuen,
Bäume pflanzen – Bäume abhauen, leben und sterben und Streit.

Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt, sagt die Welt das er zu früh geht.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, sagt die Welt es ist Zeit.
Meine Freundin ist schön. Als ich aufstand ist sie gegangen.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt. Ich hab‘ mich in ihren Schatten gelegt.

Ich will Immos, ich will Dollars, ich will fliegen wie bei Marvel.
Ich hab‘ Hunger, also nehm‘ ich mir alles vom Buffet.
Will ein Haus für meine Mama an der Küste von Catania,
zum Frühstück Canapés und ein Wildberry-Lillet.

Ich will nach oben, ich will zum Mars, Spaceship mit Panorama,
für meine Besten immer das Beste, kaufe die Welt und keiner bezahlt.
Ich will nicht alt werden. Zeit bleibt für mich stehen.
Ich will nicht warten, will, wenn ich aufwach‘, in dein Gesicht sehen.

Private Jet in der Garage und Flamingos in mei’m Garten,
will am Tisch die besten Karten. Ich will haben, haben, haben.
Ich will Lila, das sich stapelt, ich will Nina auf Plakaten,
will, dass alle meine Freunde bei mir wohnen in der Straße.

Ich will Immos, ich will Dollars, ich will fliegen wie bei Marvel.
Ich hab‘ Hunger, also nehm‘ ich mir alles vom Buffet.
Will ein Haus für meine Mama an der Küste von Catania,
zum Frühstück Canapés und ein Wildberry-Lillet.

Ocean-View und Beach-Waves, ich hol‘ mir ’ne Insel
irgendwo in der Südsee, da, wo uns keiner findet.

Private Spaß auf vier Etagen, in Champagner-Becken baden,
will f r immer alles gratis. Ich will haben, haben, haben.
Ich will Lila, das sich stapelt, ich will Nina auf Plakaten,
will, dass alle meine Freunde bei mir wohnen in der Straße.

Ich will Immos, ich will Dollars, ich will fliegen wie bei Marvel.
Ich hab‘ Hunger, also nehm‘ ich mir alles vom Buffet.
Will ein Haus für meine Mama an der Küste von Catania,
zum Frühstück Canapés und ein Wildberry-Lillet.

Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you.
And by now, you should’ve somehow realised what you gotta do.
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now.

And backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out.
I’m sure you’ve heard it all before, but you never really had a doubt.
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now.

And all the roads we have to walk are winding.
And all the lights that lead us there are blinding.
There are many things that I would like to say to you, but I don’t know how.

Because maybe you’re gonna be the one that saves me.
And after all you’re my wonderwall.

Today was gonna be the day, but they’ll never throw it back to you.
And by now, you should’ve somehow realised what you’re not to do.
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now.

And all the roads we have to walk are winding.
And all the lights that lead us there are blinding.
There are many things that I would like to say to you, but I don’t know how.

I said maybe you’re gonna be the one that saves me.
And after all you’re my wonderwall.
I said maybe you’re gonna be the one that saves me.
And after all you’re my wonderwall.

Ich bin mittendrin und geb‘ mich allem hin, aber schaut man hinter die Kulissen,
dann fängt es immer so an, ich schlafe immer zu lang,
krieg’s nicht hin und fühl‘ mich deshalb beschissen.
Ich erkenn‘ mich nicht in den Schaufensterscheiben, entdecke nichts, was mir gefällt.
Ich brauch‘ die schönsten Kleider und die stärksten Männer
und deine Hand, die meine Hand für immer festhält.

Wovon sollen wir träumen, so, wie wir sind, so, wie wir sind, so, wie wir sind.
Woran können wir glauben? Wo führt das hin? Was kommt und bleibt, so, wie wir sind?

Ich fühl‘ mich leer und die Nacht liegt schwer, so schwer auf meinen Schultern.
All die Hoffnung, die war, ist schon lang nicht mehr da,
schon wieder ’ne Nacht einfach vertan.
Ich hab‘ gesucht und gesucht in den hintersten Ecken, nach Augen, die mich interessieren.
Noch nie hat das geklappt, doch ich mag’s nicht kapieren.

Wovon sollen wir träumen, so, wie wir sind, so, wie wir sind, so, wie wir sind.
Woran können wir glauben? Wo führt das hin? Was kommt und bleibt, so, wie wir sind?

Wir lassen uns treiben durch die Clubs der Stadt,
durch fremde Hände und wir werden nicht satt.
Wir wachen dann auf bei immer andern Geliebten,
von denen wir dachten, dass wir sie nie verlassen.
Wir können nicht mehr atmen und vergessen zu essen,
wir trinken zu viel, es bleibt ein Spiel ohne Ziel.
Wann hört das auf? Wann kommen wir hier raus?
Wovon sollen wir träumen? Wo sind wir zuhaus‘? Wo sind wir zuhaus‘?

Wovon sollen wir träumen, so, wie wir sind, so, wie wir sind, so, wie wir sind.
Woran können wir glauben? Wo führt das hin? Was kommt und bleibt, so, wie wir sind?

Wir lassen uns treiben durch die Clubs der Stadt,
durch fremde Hände und wir werden nicht satt.
Wir wachen dann auf bei immer andern Geliebten,
von denen wir dachten, dass wir sie nie verlassen.
Wovon sollen wir träumen?

Atme ein, die Nacht ist klar und sie ist dein.
Halt ihn fest, den Augenblick, du kannst sein König sein.
Nimm das Glück auf deinem Weg, sieh nie zurück.
Mach deine Augen auf und atme aus.

Und du fühlst, dass du lebst, weil du tanzt und fliegst, du schwebst.
Weil du lachst, weil du weinst und liebst.

Du bist ein Wunder. Du bist mein Wunder.

Quäl dich nicht und lach dem Leben ins Gesicht.
Nimm jeden deiner Fehler, stell dich unter’s Licht.
Dein Gewinn ist nicht die Suche nach dem Sinn.
Lebst du hier und jetzt, ist f r dich alles drin.

Und du fühlst, dass du lebst, weil du tanzt und fliegst, du schwebst.
Weil du lachst, weil du weinst und liebst.

Du bist ein Wunder. Du bist mein Wunder.
Du bist ein Wunder. Du bist mein Wunder.

Du hast die Welt in deiner Hand. Trag sie mit Liebe und Verstand.

Atme ein, die Nacht ist klar und sie ist dein.
Und wenn du willst, kannst du ein König sein.

Und du fühlst, dass du lebst, weil du tanzt und fliegst, du schwebst.
Weil du lachst, weil du weinst und liebst.

Du bist ein Wunder. Du bist mein Wunder.
Du bist ein Wunder. Du bist mein Wunder.

Look at the stars, look how they shine for you
and everything you do, yeah, they were all yellow.
I came along, I wrote a song for you and all the things you do and it was called Yellow.
So then I took my turn, oh, what a thing to have done and it was all yellow.

Your skin, oh yeah, your skin and bones turn into something beautiful
and you know, you know I love you so, you know I love you so.

I swam across, I jumped across for you, oh, what a thing to do, ‚cause you were all yellow.
I drew a line, I drew a line for you, oh, what a thing to do and it was all yellow.

And your skin, oh yeah, your skin and bones turn into something beautiful
and you know, for you, I’d bleed myself dry, for you, I’d bleed myself dry.

It’s true, look how they shine for you, look how they shine for you, look how they shine for.
Look how they shine for you, look how they shine for you, look how they shine.

Look at the stars, look how they shine for you and all the things that you do.

You are so beautiful to me.
You are so beautiful to me.
Can’t you see, you’re everything I hoped for,
you’re everything I need.
You are so beautiful to me.

You are so beautiful to me.
You are so beautiful to me.
Can’t you see, you’re everything I hoped for,
you’re everything I need.
You are so beautiful to me.

I need love, love to ease my mind.
I need to find, find someone to call mine, but mama said:

You can’t hurry love, no, you, just have to wait.
She said love don’t come easy. It’s a game of give and take.
You can’t hurry love, no, you just have to wait.
Just trust in the good times, no matter how long it takes.

But how many heartaches must I stand before I find a love to let me live again.
Right now the only thing that keeps me hanging on
when I feel my strength, yeah, it’s almost gone. I remember mama said:

You can’t hurry love, no, you, just have to wait.
She said love don’t come easy. It’s a game of give and take.
How long must I wait? How much more must I take
before loneliness will cause my heart, heart to break?

No, I can’t bear to live my life alone. I grow impatient for a love to call my own.
But when I feel that I, I can’t go on
these precious words keeps me hanging on. I remember mama said:

You can’t hurry love, no, you, just have to wait.
She said love don’t come easy. It’s a game of give and take.
You can’t hurry love, no, you just have to wait.
Just trust in the good times, no matter how long it takes.

No love, love don’t come easy. But I keep on waiting, anticipating for that
soft voice to talk to me at night for some tender arms to hold me tight.
I keep waiting till that day, but it ain’t easy, it ain’t easy when mama said:

You can’t hurry love, no, you, just have to wait.
She said love don’t come easy. It’s a game of give and take.
You can’t hurry love, no, you, just have to wait.
She said love don’t come easy. It’s a game of give and take.

Wenn ich sein muss wie ich wirklich bin, ohne Maske, ohne fakes Grinsen,
ich würd zu dir gehen.
Wenn Träume platzen, die Erde bebt, es um Leben oder Sterben geht,
ich würd zu dir gehen.
Wenn ich glücklich bin, fast am Ziel, ich das teilen muss, weil ich so sehr fühl,
ich würd zu dir gehen.
Wenn ich nix mehr hab, nicht einen Cent, auf der Suche nach ’nem Platz zum Pennen,
ich würd zu dir gehen.

Sag, darf ich zu dir? In den besten Zeiten,
auch, wenn alles vorbei ist und ich alles vergeige und es ist keiner mehr bei mir,
sag, darf ich zu dir? In den besten Zeiten,
auch, wenn alles vorbei ist und ich alles vergeige und es ist keiner mehr bei mir,
darf ich dann zu dir, zu dir, zu dir?
Darf ich dann zu dir, zu dir, zu dir?

Wenn ich mich schäme, wegen meiner Fehler und die Lösung einfach grad nicht sehen kann,
ich würd zu dir gehen.
Wenn ich feiern will, so wie noch nie, weil ich das Leben spür und Energie,
ich würd zu dir gehen.
Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss und ich da einfach durchmuss, bis zum Schluss,
ich würd zu dir gehen.
Wenn die letzte Stunde für mich schlägt und ich die Wahl hab, wohin ich mich leg,
ich würd zu dir gehen.

Sag, darf ich zu dir? In den besten Zeiten,
auch, wenn alles vorbei ist und ich alles vergeige und es ist keiner mehr bei mir,
sag, darf ich zu dir? In den besten Zeiten,
auch, wenn alles vorbei ist und ich alles vergeige und es ist keiner mehr bei mir,
darf ich dann zu dir, zu dir, zu dir?
Darf ich dann zu dir, zu dir, zu dir?